lyrics-1
translate
0
Kenchan
1,156

Dream Fighter - Perfume

中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/61311562

歌詞
留言 0

Dream Fighter

Perfume


匯出歌詞 0
  • 1

    最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • 2

    きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們活著的證據

  • 3

    Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • 4

    きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士

  • 5

    ねぇ みんなが言う普通ってさ

    話說大家常掛在嘴邊的「普通」這個詞

  • 6

    なんだかんだって 実際は多分

    說來說去實際上應該

  • 7

    真ん中じゃなく 理想に近い

    並不在正中間 而是距理想而近的

  • 8

    だけど 普通じゃまだ物足りないの

    但是光憑普通還是不夠的

  • 9

    このままでいれたらって思う瞬間まで

    要達到能感嘆出「能這樣下去有多好」這句話為止

  • 10

    遠い 遠い 遥かこの先まで

    遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方

  • 11

    最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • 12

    きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們活著的證據

  • 13

    もし辛いこととかが あったとしてもそれは

    即使以後會有艱難的事情發生

  • 14

    キミがきっと ずっと あきらめない

    但你肯定會一直擁有

  • 15

    強さをもっているから 僕らも走りつづけるんだ

    那永不放棄的力量 我們也會繼續跑下去

  • 16

    Yeah, こぼれ落ちる 涙も全部宝物

    Yeah, 你湧出的淚也都是寶物

  • 17

    Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • 18

    きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士

  • 19

    ねぇ みんなが言う未来ってさ

    話說大家常掛在嘴邊的「未來」這個詞

  • 20

    なんだかんだって 実際は多分

    說來說去實際上應該

  • 21

    真っ暗じゃなく 光が差して

    並不是黑暗 而是會有光芒射進

  • 22

    だけど 普通じゃまだ物足りないの

    但是光憑普通還是不夠的

  • 23

    このままでいれたらって思う瞬間まで

    要達到能感嘆出「能這樣下去有多好」這句話為止

  • 24

    遠い 遠い 遥かこの先まで

    遠遠的 遠遠的 遙遠的 直至前方

  • 25

    最高を求めて 終わりのない旅をするのは

    之所以我們願意追求最高境界而開始踏上永無止境的旅程

  • 26

    きっと僕らが生きている証拠だから

    那一定是我們現在活著的證據

  • 27

    もし辛いこととかが あったとしてもそれは

    即使以後會有艱難的事情發生

  • 28

    キミがきっと ずっと あきらめない

    但你肯定會一直擁有

  • 29

    強さをもっているから 僕らも走りつづけるんだ

    那永不放棄的力量 我們也會繼續跑下去

  • 30

    Yeah, こぼれ落ちる 涙も全部宝物

    Yeah, 你湧出的淚也都是寶物

  • 31

    Oh Yeah, 現実に打ちのめされ倒れそうになっても

    Oh Yeah, 即使你被現實打垮 快要倒下的時候

  • 32

    きっと 前を見て歩く Dream Fighter

    也一定是個能看著前方邁進一步的夢想戰士

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕