lyrics-1
translate
0
イーロン
1,568

ジェンガ - 伊東歌詞太郎

已經沒有退路的兩個人。

歌詞
留言 0

ジェンガじぇんが

層層疊

伊東いとう歌詞かし太郎たろう

伊東歌詞太郎


匯出歌詞 0
  • 1

    不確かな感情 罪重ねた愛情

    含糊的感情 罪惡重疊的愛情

  • 2

    逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム

    逃兵算贏的 討價還價的遊戲

  • 3

    失うことで手に入れたものに

    直到遺失之後才抓入手中,這樣有什麼意義嗎?

  • 4

    気づかないフリ 傷つかないフリ

    裝作沒有在意 裝作沒有受傷

  • 5

    嘘をつくことで真実を守った

    說著謊言來守衛真實

  • 6

    行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?

    已然無處可去的自己的內心,要疊摞何處才好?

  • 7

    手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来

    在探索中尋覓著 我們應該選擇的未來

  • 8

    抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした

    從抽出的間隙間 我彷彿看到你的眼淚

  • 9

    二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ

    在兩人的眼前脆弱的 完全崩潰垮了下去

  • 10

    虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど

    如此空虛 如此悔恨 雖然還是無法承認

  • 11

    時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ

    若是時間能夠倒流 回到相逢之前的兩人

  • 12

    疑いもしなかった あの頃の僕らが無言で散らばっている

    毫無疑義 那時的我們 無言的分離開來

  • 13

    君のココロが傷つかないように

    為了不傷到你的心般

  • 14

    自分のことを傷つけないように

    為了不傷到我自身般

  • 15

    サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?

    說出再見的那個時候,我有好好的笑著嗎?

  • 16

    きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした

    我們必定始終都是如此 懷著對彼此的誤解渡過相處的時光

  • 17

    積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに

    在沉積重疊的無數矛盾中 明明早就快要垮掉

  • 18

    重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って

    將彼此重疊的有限時間 創造出宛如永遠般的形體

  • 19

    未来を、夢見ていた…

    未來,我曾於夢中見過…

  • 20

    二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ

    在兩人的眼前脆弱的 完全崩潰垮了下去

  • 21

    虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど

    如此空虛 如此悔恨 雖然還是無法承認

  • 22

    時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう

    時間殘酷的無論幾次 也會循環往復著吧

  • 23

    楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に

    就連那些愉悅的記憶 都要消失殆盡之前

  • 24

    君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ

    將我與你的碎片 再次 拾撿收集起來吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕