 
        
Life goes on
CHEMISTRY
 
        是跪不是gay
Life goes on - CHEMISTRY
『西洋古董洋菓子店~アンティーク~』片頭曲
(站長補充)中文翻譯轉自:http://devilkid.pixnet.net/blog/post/21771505
Life goes on
CHEMISTRY
- 
            悲しい時に「悲しい」と告げるのは 弱いってことかな 在悲傷的時候訴說悲傷是否懦弱? 
- 
            辛いときに「辛い」と 打ち明けていいかな 在痛苦的時候可以傾訴痛苦嗎? 
- 
            I've just got to believe. 
- 
            闇が迫り 行き場失ったとしても 雖然黑暗的逼近使我失去了容身之地 
- 
            今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ 但如今你在我身旁 我能無所顧忌的踏出腳步 
- 
            流した涙はきっと 光る結晶へと変わる 流下的淚水一定會化成閃爍的結晶 
- 
            優しく包んで I'll be with you.×2 柔和的包容 I'll be with you.×2 
- 
            キミが教えてくれた 自分らしくあることを 是你告訴了我 要做獨一無二的我 
- 
            だからどんな時も 信じて進むよ 所以無論何時 我都堅信著前進 
- 
            Life goes on. 
- 
            ボクがキミにしてあげられることって 何があるんだろう 有什麼事情是我可以替你做的? 
- 
            苦手なことなら たくさんあるというのに 不擅長的事情 倒是有很多 
- 
            I am to be with you. 
- 
            キミの言葉 ふと思い出してうなずく 忽然想起你的話 輕輕的點頭 
- 
            星が掴めそうな夜 終わらぬ愛を誓おう 好似能夠抓住星星的夜晚 讓我們來許諾永恆的愛 
- 
            流した涙はきっと 光る結晶へと変わる 流下的淚水一定會化成閃爍的結晶 
- 
            震える心で You're by my side.×2 用一顆顫抖的心 You're by my side.×2 
- 
            この声が届かずに あきらめそうになっても 即使因為我的聲音無法撼動你的心 
- 
            握った手だけは 離さず進むよ 我還是會緊握著你的手前進 
- 
            Life goes on. 
- 
            風は絶えず動いて ボクらの背中を押すよ 風不停的流動著 推動我們的肩膀 
- 
            時が流れても You're my sweet heart.×2 無論了過多久 You're my sweet heart.×2 
- 
            瞬く星の向こう 夢見た未来描こう 穿越閃爍的星辰 讓我們去敘寫美好的未來 
- 
            だからその時は 一緒にいようよ 所以無論何時 都讓我們在一起 
- 
            Life goes on. 




