lyrics-1
translate
0
MouJam
1,621

エンド - Reol

歌詞
留言 0

エンドえんど

Reol


匯出歌詞 0
  • 1

    もしも愛なんてものに

    倘若愛情之類的事物

  • 2

    縋らなくても僕らが幸せに

    不去依賴它我們也能過得愉快

  • 3

    楽になれるだろうか

    會變得輕鬆的很吧

  • 4

    誰も知り得ぬいつかこの先が

    在那誰也無法預料不知何時的未來裡

  • 5

    あれそれと失くし続けて

    一個接著一個不停地離去

  • 6

    僕は独りでここに突っ立っている

    只剩我一人獨自佇立在這裡

  • 7

    世辞と罵声が背中を押す

    奉承與譏諷在暗中來回推擠

  • 8

    戯る風を身に受け惑わされぬよう

    像是受風舞躁著也不被其誘導

  • 9

    吉兆な演技を磨きます

    磨練著鮮麗的演技

  • 10

    すくむ足に鞭を打って睨む

    以戒律鞭策著無能的雙腳

  • 11

    僕がいないかもしれない明日に

    為了或許我已不復存在的明天

  • 12

    跡を残すため今爪を研ぐ

    當下磨利指甲以留下痕跡

  • 13

    綴る言葉全て遺言です

    但拼湊出的訊息卻全都是遺言

  • 14

    君に伝わるように喋ります

    就像是喋喋不休的對你訴說著

  • 15

    守りたい 選べない

    好想守護你 卻無從選擇

  • 16

    嗚呼 君以外

    啊啊 除了你

  • 17

    もしも愛なんてものに

    倘若愛情之類的事物

  • 18

    縋らなくても僕らが幸せになれたなら

    就算不去糾纏也罷 只要我們都能過得幸福的話

  • 19

    楽になれるだろうか

    會變得輕鬆的很吧

  • 20

    誰も知り得ぬいつかこの先がどうなっても

    在那誰也無法預料不知何時何樣的未來裡

  • 21

    君がいれば それだけでいい

    只要有你在的話 這樣就夠了

  • 22

    君がいれば それだけでいいのに

    明明只要有你在的話 這樣就足夠了

  • 23

    何が大切であるかを

    若無意識到什麼是重要的

  • 24

    これだけ生きてもまだ言い淀む

    就如此活著的話仍只是苟延殘喘

  • 25

    愛で喚く方って凝視して

    凝視著用愛呼喚的方法

  • 26

    他の何かを見失いそうになる

    變得彷彿丟失了其他不明事物

  • 27

    恐れを知らなさ過ぎたあの時みたいに

    想和那時過於無所畏懼的自己一樣

  • 28

    怖からずに愛したい

    愛得毫無畏懼

  • 29

    世間知らずと言われても構わないから

    就算被人指責了不明事理也無所謂

  • 30

    疑わずに信じたい

    因為想毫無懸念地相信著

  • 31

    約束破りも 裏切りも祈って

    即使毀約了、背叛了也會祈求著

  • 32

    ニルヴァーナ全て許したい

    期許被涅槃寬恕一切

  • 33

    僕を好きだという君が大嫌い

    對於如此喜歡著我的你最為憎恨

  • 34

    もしも愛なんてものが存在しえない

    假如愛情之類的事物是不得存在的

  • 35

    まやかしだとしたら君を今

    是虛假的 這樣的話如今對你

  • 36

    求めてることの説明がつかない

    尋求的種種全都無從解釋

  • 37

    孤独で不確かな事でも

    因孤獨而不確切的事情也是

  • 38

    君といれば それだけで…

    就只想和你在一起 僅此而已…

  • 39

    終わりのない終わりを

    在沒有終結的盡頭那處

  • 40

    果てのない果てを見たい

    想見識沒有結果的結局

  • 41

    美しい地獄から

    從淒美的地獄啟程

  • 42

    君にもう一度だけ

    僅想再一次和你一起

  • 43

    もしも愛なんてものに

    倘若愛情之類的事物

  • 44

    縋らなくても僕らが幸せになれたなら

    就算不去糾纏也罷 只要我們都能過得幸福的話

  • 45

    楽になれるだろうか

    會變得輕鬆的很吧

  • 46

    誰も知り得ぬいつかこの先がどうなったとしても

    在那誰也無法預料不知何時、變得何樣的未來裡

  • 47

    守りたいものから失ってしまう

    即使錯失了想要守護的目標

  • 48

    それでも諦められないのは

    我也不可能會就此罷休的

  • 49

    面倒な世界に僕はまだ

    對於這棘手的世界的我

  • 50

    絶望していたいから

    還不想感到徹底絕望

  • 51

    触って 叱って 愛して

    去觸摸 去斥責 去憐愛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕