lyrics-1
translate
0
站長
7,964
歌詞
留言 0

あい言葉ことば

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 5
  • 1

    想いの冒険を 忘れずに全部言えるかな

    你能一個不剩地 把思念的冒險全都說出口嗎

  • 2

    君から聞きたいよ 何回目の僕に出会った?

    想從你那裡聽到啊 這是第幾次與我相遇了?

  • 3

    僕は変わりました 新しい君に出会うために

    我有所改變了 為了與全新的你相遇

  • 4

    久しぶりだねって 言えたならここで泣こっか

    「好久不見了呢」 若是說出口了就在此哭一會兒吧

  • 5

    好きとかって 嫌いとかって

    喜歡之類的 討厭之類的

  • 6

    何度だって愛を歌う君が

    無數次謳歌著愛的你

  • 7

    恋しくって 嘘じゃない本当だよ

    戀上了這樣的你 這並非謊言而是事實哦

  • 8

    また出会おう

    讓我們再次相遇吧

  • 9

    僕ら“II”を嫌って “I”に戻って

    我們因討厭“II” 而回到了“I”

  • 10

    何回だって 間違ってきたよ

    無論犯了 多少次錯

  • 11

    消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動(リブート)する

    消失不去的後悔與 冷卻不了的愛情 使戀情重新啟動

  • 12

    ほら“I”を嫌って また“II”に戻って

    看吧 討厭起了“I” 再次回到了“II”

  • 13

    “III”になって 愛を繋いでいこう

    變成了“III” 將愛連接起來吧

  • 14

    言いたい感情は 伝えたい正解は

    想傾述的感情 想傳達的答案

  • 15

    たったひとつだけ ありがとう

    僅有一個 謝謝你

  • 16

    想いの冒険は これからもちゃんと続いていく

    思念的冒險 在這之後也會好好的繼續下去

  • 17

    3と9に乗って 言葉とか飛び越えちゃって

    乘著3和9 飛躍過語言

  • 18

    君も変わりました 新しい誰かに会うために

    你也有所改變了 為了與全新的某人相遇

  • 19

    大人になりました それだけで良いと思えた

    成為了大人 我覺得只是這樣也很不錯

  • 20

    好きとかって 嫌いとかって

    喜歡之類的 討厭之類的

  • 21

    何度だって愛を歌う君が

    無數次謳歌著愛的你

  • 22

    恋しくって 嘘じゃない本当だよ

    戀上了這樣的你 這並非謊言而是事實哦

  • 23

    また出会おう

    讓我們再次相遇吧

  • 24

    “恋”をして …バカ。

    “戀”上了 …笨蛋。

  • 25

    “愛”にして …バカ。

    “愛”上了 …笨蛋。

  • 26

    バカでいい この先もずっとこのまま …バカ。

    即使是笨蛋也沒關係 在這之後也請保持原樣 …笨蛋。

  • 27

    僕ら“II”を嫌って “I”に戻って

    我們因討厭“II” 而回到了“I”

  • 28

    何回だって 間違ってきたよ

    無論犯了 多少次錯

  • 29

    消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動(リブート)する

    消失不去的後悔與 冷卻不了的愛情 使戀情重新啟動

  • 30

    ほら“I”を嫌って また“II”に戻って

    看吧 討厭起了“I” 再次回到了“II”

  • 31

    “III”になって 愛を繋いでいこう

    變成了“III” 將愛連接起來吧

  • 32

    言いたい感情は 伝えたい正解は

    想傾述口的感情 想傳達的答案

  • 33

    たったひとつだけ ありがとう

    僅有一個 謝謝你

  • 34

    メーデー 僕と判っても もう抱き締めなくて易々んだよ

    mayday 即使知道是我 不必再緊擁著我也沒關係了喲

  • 35

    終わんない愛を抱いてたくないの もっとちゃんと不安にしてよ

    我不想要再擁抱沒有結束的愛了 你要更加地好好的表現出不安啊

  • 36

    妄想感傷代償連盟 愛を懐いて理想を号んだ

    妄想感傷代償聯盟 懷著愛去宣揚理想吧

  • 37

    行き場のある愛のメロディーを

    將這有所歸屬愛的旋律

  • 38

    今これまでにありがとう

    迄今為止謝謝你

  • 39

    いつまでも君と 「こんな歌あったね」って

    希望無論何時都能與你 聊著「原來還有這樣的歌曲啊」

  • 40

    出会いを数えられるように

    為了能夠細數每一次的相遇

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕