lyrics-1
translate
0
まるちゃん
1,631

ひとり旅 - 瀬名航 feat.鎖那

瀬名航ボーカルアルバム『せなとうた』収録曲
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

ひとりたび

單人旅行

瀬名せなわたる feat.


匯出歌詞 0
  • 1

    「恥ずかしくないような気遣いを」

    「毫無害臊似的關心」

  • 2

    そんなのイヤだからさ、忘れて、今日は。

    那樣的並不喜歡啊,就忘了吧,在今天。

  • 3

    週末は温泉 たまにはいいでしょ 散財は投資

    週末是溫泉 偶爾這樣也不錯吧 散財是投資

  • 4

    私って単純? 仮面は外して 恥は置いてって

    我這樣很單純? 摘下面具 放下羞恥

  • 5

    カメラかざして 記憶を残すの 曖昧な証明

    拍下照片 留下記憶 曖昧的證明

  • 6

    今夜も一人 気の抜けたジュースを片手に笑って

    今晚也是一個人 笑著單手拿起沒了氣的果汁汽水

  • 7

    「可哀想ね」 私は

    「真可憐呢」 我

  • 8

    「若いからね」 違うよ

    「因為還年輕啊」 不是的

  • 9

    私、そんな不幸せそうに見えるの?

    我,看上去那麼不幸福嗎?

  • 10

    一人はつらいことばかりじゃない

    一個人並不全是難受的事情

  • 11

    ジャマもされない ここはいい所だ

    不會被打擾的這裡是個好地方

  • 12

    私の知らない世界があるように

    就像有我所不知道的世界一樣

  • 13

    君の知らない世界がきっとあるのでしょう

    你所不知道的世界也一定存在吧

  • 14

    週末の喧騒 すれ違う制服 仲良しさんね

    週末的喧囂 擦身而過的制服 感情好的人

  • 15

    他人(ひと)の笑顔にやたら敏感になってる気がした

    變得對他人的微笑過於敏感

  • 16

    何となく笑って そこに溶け込むの 愛想を使って

    不知怎地笑了 融入那裏 表現親切

  • 17

    今夜も一人 思い出にいつも 救われてたんだ

    今晚也是一個人 總是被回憶拯救

  • 18

    「つらいんでしょ?」 私は

    「很難受吧?」 我

  • 19

    「強がりでしょ?」違うよ

    「在逞強吧?」 不是的

  • 20

    私、そんな意地っ張りそうに見えるの?

    我,看上去那麼固執嗎?

  • 21

    一人はつらいことばかりじゃない

    一個人並不全是難受的事情

  • 22

    気を使わない ここはいい所だ

    不需要去在意的這裡是個好地方

  • 23

    私の知らない世界があるように

    就像有我所不知道的世界一樣

  • 24

    君の知らない世界がきっとあるのでしょう

    你所不知道的世界也一定存在吧

  • 25

    絆とか 友情とか 好きを分かち合うことは

    繫絆之類 友情之類 對於分享喜歡

  • 26

    イヤじゃないの イヤじゃないの

    不討厭喔 不討厭喔

  • 27

    ちょっとだけ苦手なんだ

    只是稍微 不擅長應付

  • 28

    ハマらないことだってさ 一度や二度あるでしょ?

    合不來的事情 總會有一兩次吧

  • 29

    私だって 君だって 人だもん

    不論是你 還是我 都是人嘛

  • 30

    人だから…

    因為是人…

  • 31

    一人はつらいことばかりじゃない

    一個人並不全是難受的事情

  • 32

    ノリもいらない ここはいい所だ

    不需要給反應的這裡是個好地方

  • 33

    私の知らない世界があるように

    就像有我所不知道的世界一樣

  • 34

    君の知らない世界がきっとあるのでしょう

    你所不知道的世界也一定存在吧

  • 35

    私の普通が普通じゃない時もあるのでしょう

    我的普通也會有不普通的時候吧

  • 36

    人だもん

    因為是人嘛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕