lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,787

March of Time - ダズビー

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
aimerrhythm
作曲
中野領太
編曲
玉井健二・百田留衣
發行日期
2018/08/31 ()

原唱為「Aimer」


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

March of Time

ダズだずビーびー


匯出歌詞 0
  • 1

    それはいつものかえみち ふいに口数くちかずるから

    那是平常回家的路 突然變得話少了

    That was the usual way home, because you suddenly became less talkative

  • 2

    すこしだけど不安ふあんになる

    讓我感到些許不安

    I become a little anxious

  • 3

    きみのちょっとななうし午後ごご木漏こもなか

    在你斜斜的身影後方 午後陽光灑落的地方

    Slightly behind you, in the afternoon sunlight filtering through the trees

  • 4

    きみだけをてる

    我只注視著你

    I am looking only at you

  • 5

    I don't wanna miss your all まばたきさえ

    我不想錯過你的一切 即使是眨眼

    I don't wanna miss your all 瞬きさえ

  • 6

    Every little thing you do わすれるほど

    每一個你做的小事 都讓我幾乎忘記

    Every little thing you do 忘れるほど

  • 7

    これがかけがえのない季節きせつだとしんじていたい

    我想相信這是無可替代的季節

    I want to believe that this is an irreplaceable season

  • 8

    きみはただ ゆめ となりでわらっていたい

    你只是一個夢 我只是想在你身邊微笑

    You are just a dream, I just want to be smiling by your side

  • 9

    それだけで また世界せかい七色なないろわる

    僅此而已 世界又會變成七彩

    Just with that, the world changes into seven colors again

  • 10

    ありふれたこいうた

    這是平凡的戀愛詩篇

    A commonplace love poem

  • 11

    ぎてゆく時間じかんなかこころ三月さんがつのまま

    在流逝的時間中 心仍停留在三月

    In the passing time, my heart remains in March

  • 12

    大人気おとなげなくて不安ふあんになる

    顯得孩子氣 讓我感到不安

    Being immature, I become anxious

  • 13

    教室きょうしつまどこうに 午後ごご木漏こもなか

    在教室窗戶那一邊 午後陽光灑落的地方

    Beyond the classroom window, in the afternoon sunlight filtering through the trees

  • 14

    まだきみてる

    我依舊注視著你

    I am still looking at you

  • 15

    Everyday I miss your all 溜息ためいきさえ

    每一天我都想念你的一切 連嘆息也是

    Everyday I miss your all 溜息さえ

  • 16

    Every since I've Known you 空回からまわりで

    自從認識你以來 徒勞無功

    Every since I've Known you 空回りで

  • 17

    わけもなくそら飛行機雲ひこうきぐもいかけていた

    莫名其妙地追逐著天空的飛機雲

    Without any reason, I was chasing the vapor trail in the sky

  • 18

    それはまだ ゆめ ひとみきつけたい

    那仍然是一場夢 我想要烙印在眼睛裡

    That is still a dream, I want to burn it into my eyes

  • 19

    れかけた世界せかい何度なんどでもえてつつみこんだ

    輕輕觸碰的手 無數次改變並包覆了世界

    The hands that almost touched changed and enveloped the world over and over again

  • 20

    March of Time

    時間的流逝

    March of Time

  • 21

    あおすぎるそら見上みあげて おさなすぎた時間じかんかぞえた

    仰望過於湛藍的天空 數著過於稚嫩的時間

    Looking up at the sky that is too blue, I counted the time that was too young

  • 22

    もうきみのいないこのバスていいまもあののまま

    如今你已不在的這個公車站 依然如那日一般

    This bus stop where you are no longer here is still just like that day even now

  • 23

    きみはただ ゆめ となりでわらっていたい

    你只是一個夢 我只是想在你身邊微笑

    You are just a dream, I just want to be smiling by your side

  • 24

    それだけで また世界せかい七色なないろわる

    僅此而已 世界又會變成七彩

    Just with that, the world changes into seven colors again

  • 25

    色褪いろあせないこいうた

    這是永不褪色的戀愛詩篇

    An unfading love poem

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕