lyrics-1
translate
0
まるくん
1,864

STAR BEAT!~ホシノコドウ~ - Poppin'Party

歌手:Poppin'Party
作詞:ナカムラコウ
作曲:上松範康
編曲:藤永龍太郎
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=424474640

歌詞
留言 0

STAR BEAT!~ホシほしノコのこドウどう

Poppin'Party


匯出歌詞 2
  • 1

    Lalalala Lalalala…

    啦啦啦啦 啦啦啦啦…

  • 2

    いくつもの夢を数えても 聞こえないふり続けてきた

    就算數著多少個夢想 也還是繼續裝作沒聽到的樣子

  • 3

    (ねえキミ 聞こえる?)

    (吶 你聽到了嗎?)

  • 4

    本当はずっと気付いてた 記憶の底 小さな声

    實際上一直很在意 在記憶深處的細小的聲音

  • 5

    聞こえる (その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ)

    能聽得到 (能聽到那聲音因為可以聽到呢)

  • 6

    星のコドウを そっとつかまえたなら その手でだきしめて

    將星星的鼓動 輕輕地抓住的話 用那雙手抱住

  • 7

    ねえ もう離さない ずっと離したくない

    吶 已經不會放開了 永遠不想放開

  • 8

    わたしたちの STAR BEAT!

    我們的 STAR BEAT!

  • 9

    走ってた いつも走ってた

    跑著 一直在跑著

  • 10

    愛と勇気を届けたい (あふれる思いで)

    想要傳達愛和勇氣 (用那滿溢的情感)

  • 11

    眠ってた声がいざなった

    沉睡的聲音在邀請

  • 12

    風にゆれるキミの歌 (夢見るココロと)

    隨風搖動的你的歌聲 (和夢中的內心)

  • 13

    まぶた閉じて あきらめてたこと

    閉上眼睛 放棄了

  • 14

    いま歌って いま奏でて

    如今唱的 如今演奏的

  • 15

    昨日までの日々にサヨナラする

    向到昨天為止的日子說再見

  • 16

    あの日から聞こえ続けてる こぎだす舟 さえずる風

    從那天開始一直聽得到 開始划的船 鳴出的風

  • 17

    (ねえキミ 聞こえる?)

    (吶 你聽到了嗎?)

  • 18

    懐かしい記憶をたぐって 星がめぐり届ける声

    順著令人懷念的記憶 星星輪迴傳遞的聲音

  • 19

    聞こえる (その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ)

    能夠聽到 (能聽到那聲音 因為可以聽到呢)

  • 20

    キミのコドウに そっと歩幅を合わせ 明日を夢みてる

    向著你的鼓動 輕輕地配合步幅 夢想著明天

  • 21

    ねえ ひとつの気持ち ずっとかかげ進もう

    吶 將同一個心情 一直高舉著前進

  • 22

    声をあわせ STAR BEAT!

    配合著聲音 STAR BEAT!

  • 23

    走りだす 今日も走りだす

    跑出去 今天也跑出去

  • 24

    愛と勇気を届けたい (高なるココロで)

    想要傳遞愛和勇氣 (用高昂的心情)

  • 25

    眠ってる声が聞こえたら

    聽到了沉睡的聲音的話

  • 26

    意志と勇気が切なくて (途切れる思いで)

    意志和勇氣很難過 (用中斷的思念)

  • 27

    まぶた閉じて あきらめてたこと

    閉上眼睛 放棄了

  • 28

    いま笑って いま赦して

    現在笑了 現在原諒了

  • 29

    昨日までの日々にサヨナラする

    向到昨天為止的日子說再見

  • 30

    Lalalala Lalalala…

    啦啦啦啦 啦啦啦啦…

  • 31

    遠くひとり 願うだけだった

    只是在遠處一個人許願

  • 32

    夢のかけら まもること (ねえキミ 聞こえる?)

    保護夢的碎片 (吶 你聽到了嗎?)

  • 33

    ずっとひとり 祈るだけだった

    一直一個人在祈禱

  • 34

    キミと一緒に歌うこと (その声 聞こえる)

    能和你一起唱歌 (那聲音我聽到了)

  • 35

    走りだす いつか走りだす

    跑出去 總有一天要跑出去

  • 36

    風にゆれるキミの歌 (ねえキミ 聞こえる?)

    隨風搖動的你的歌聲 (吶 你聽到了嗎?)

  • 37

    走りだす いつか走りだす

    跑出去 總有一天要跑出去

  • 38

    届けたい歌 キミの声 (その声 聞こえる)

    想傳遞的歌 你的聲音 (那聲音我聽到了)

  • 39

    指をつなぎ 始まったすべて

    拉著手指 開始的一切

  • 40

    いま歌って いま奏でて

    如今唱著 如今演奏著

  • 41

    昨日までの日々にサヨナラする

    向到昨天為止的日子說再見

  • 42

    Lalalala Lalalala…

    啦啦啦啦 啦啦啦啦…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕