
fortissimo -the ultimate crisis-
fripSide
Nepgear
fortissimo -the ultimate crisis- - fripSide
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- yuki-ka
- 作曲
- Satoshi Yaginuma
- 編曲
- 八木沼悟志
- 發行日期
- 2010/10/13 ()
PC遊戲《fortissimo//Akkord:Bsusvier》開場曲
中文翻譯
英文翻譯
fortissimo -the ultimate crisis-
fripSide
-
1
守りたいよ この胸を焦がす 何より大切なもの
我想守護 灼燒我心的 比什麼都重要的事物
I want to protect it, the thing more important than anything that burns my chest
-
2
導かれた 世界を照らせる 想いがこの手にあるから
因為被引導而來 能照亮世界的思念就在我手中
Because the feelings that can illuminate the guided world are in this hand
-
3
何気ない日々 交わした言葉
平凡日子裡 交換的話語
The words we exchanged in our casual daily lives
-
4
その裏側など探ることも無く
連其背後的意思都不曾探尋
Without even searching for the hidden meaning behind them
-
5
心の奥の絆を信じて
只是相信內心深處的羈絆
Believing in the bond deep within our hearts
-
6
誰もが幸せを願い続けた
每個人都持續祈願著幸福
Everyone continued to wish for happiness
-
7
突然の真実 それは悲哀しくも
突如其來的真相 儘管悲哀
The sudden truth, even though it is sad
-
8
逃れられない 運命に覚醒める静かな幕開け
卻是無法逃脫 覺醒於命運的寧靜序幕
Is a quiet curtain-raiser to awakening to an inescapable destiny
-
9
生き抜くため 振りかざす勇気 記憶が邪魔するのなら
為了生存而揮舞的勇氣 如果記憶成為阻礙
The courage brandished in order to survive, if memories get in the way
-
10
自分だけの 正義を掲げて 痛みも翼に変える
那就高舉只屬於自己的正義 將痛苦化作翅膀
Hold up your own justice and turn even pain into wings
-
11
止まることは もう出来ないから 瞳に焔を灯し
因為已無法停止 所以在眼中點燃火焰
Because I can no longer stop, I light a flame in my eyes
-
12
行く手阻む 存在全てを 残さず燃やし尽くすまで…
直到將阻礙前進的所有存在 燃燒殆盡…
Until all existences blocking the path are burned away without trace...
-
13
隣同士の 関係だった
曾是並肩同行的關係
We were in a relationship of being next to each other
-
14
二人も気付けば 背中合わせで
當兩人回過神來 卻已是背對著背
But before we knew it, the two of us were back-to-back
-
15
あの日の夢を思い出す度に
每當回想起那天的夢想
Every time I remember the dream of that day
-
-
16
誓いは揺ぎない輝き増した
誓言就增添了堅定不移的光輝
The oath increased its unyielding brilliance
-
17
壊れ行く常識 それは現実を
逐漸崩壞的常識 即使那是將現實
The collapsing common sense, even if it distorts
-
18
歪めてでも 切ない結末へと僕らを誘う
扭曲也要引誘我們走向悲傷的結局
The reality, it invites us toward a painful ending
-
19
生き残った 最後の一人に 光が降り注ぐなら
如果光芒能灑落在 最後一個倖存者身上
If light pours down onto the last remaining person
-
20
孤独の闇 この手で切り裂き 明日へと辿り着くだけ
那就用這雙手撕裂孤獨的黑暗 抵達明天
I will just rip through the darkness of loneliness with this hand and reach tomorrow
-
21
泣き叫んで 見上げた空には 愛しい笑顔が浮かぶ
哭喊著 仰望的天空中 浮現出可愛的笑容
Crying out and looking up at the sky, a beloved smiling face floats
-
22
何を忘れ 何を刻むのか 答えはすでに知っていた…
該忘記什麼 該銘記什麼 答案早已知曉…
What to forget, what to engrave? I already knew the answer...
-
23
彷徨い出す 微かな希望を 必死に抱き締めるのは
拼命緊抱著 徬徨中湧現的微弱希望
Desperately hugging tightly the faint hope that begins to wander
-
24
失えない 理由があるから 僕を支える温もり…
是因為有著不能失去的理由 支撐著我的溫暖…
Is because there is a reason I cannot lose, the warmth that supports me...
-
25
与えられた 能力解き放ち 今こそ叶えてみせる
解放被賦予的 能力 現在就要實現給你看
Unleashing the given ability, right now I will surely make it come true
-
26
涙しても 後ろ振り向かず 進むよ約束だから
即使流淚 也不回頭 繼續前進 因為這是約定
Even if I shed tears, I will move forward without looking back, because it's a promise
-
27
生き抜くため 振りかざす勇気 記憶が邪魔するのなら
為了生存而揮舞的勇氣 如果記憶成為阻礙
The courage brandished in order to survive, if memories get in the way
-
28
自分だけの 正義を掲げて 痛みも翼に変える
那就高舉只屬於自己的正義 將痛苦化作翅膀
Hold up your own justice and turn even pain into wings
-
29
傷つくたび 確信してゆく 「誰より強くなりたい…」
每次受傷 都更加確信 「想要變得比任何人都強…」
Every time I get hurt, I become more certain: "I want to become stronger than anyone..."
-
30
穢れの無い 想い重ねよう まだ見ぬ未来 創るため
讓我們疊加純潔的思念 為了創造未知的未來
Let's overlap our unblemished feelings, in order to create a future yet unseen
