 
        
あなたに好きと言われたい
奥華子
 
        Ritsu
あなたに好きと言われたい - 奥華子
Live Tour ’08 弾き語り
中文翻譯:http://www.idling-planet.com/2009/10/readmore-translated-by-miacwc-perfume.html
あなたに好 きと言 われたい
        
        我想聽你說你喜歡我
奥 華子 
        
        - 
            追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない 即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見 
- 
            一つだけ 願えるのなら あなたに好きと言われたい 如果只能許一個願望的話 我想聽你說你喜歡我 
- 
            いつか笑って言ってくれたね あたしにはどんな事でも話せると 你曾經笑著告訴我 對我什麼事情都可以說 
- 
            それがどれだけ残酷かを あなたは知るはずもないでしょう 這件事是多麼殘酷啊 但你一定連知道的可能都沒有吧 
- 
            会えなくなるくらいなら 自分の心に嘘をつくの 如果變得愈來愈見不到面 只好對自己的心撒謊 
- 
            ずっと傍にいたい 恋人じゃなくても 我想陪在你身邊 即使不是戀人也好 
- 
            追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない 即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見 
- 
            一度だけ 嘘でもいいから あなたに好きと言われたい 一次就好 說謊也無所謂 我想聽你說你喜歡我 
- 
            もしも あの子になれるのなら やっぱりあたしはそれを選ぶでしょう 若我能成為那個她的話 果然我也會做那樣的選擇吧 
- 
            人は守りたいものだけに 本当の嘘をつけるのかな 人是不是只對想要守護的事物 能編織出真正的謊言呢 
- 
            夜中の電話 急にゴメンネと いつもの声で あなたはずるいね 半夜的電話 突然說了聲對不起 用著平常語氣的你真是狡猾啊 
- 
            傍にいられないなら 優しくしないで 如果無法陪在我身邊 就別再對我溫柔了 
- 
            もう二度と 戻れないなら あなたを抱き締められないなら 如果再也不能回去 如果不能緊緊抱住你 
- 
            この声も この体も あの時 捨てればよかった 這個聲音 這個身體 當時若是捨棄就好了 
- 
            会いたい ただそれだけで あたしを動かしているんです 好想見你 僅僅如此而已 竟然就能使我為之動搖 
- 
            会えない ただそのことが 全ての心をまどわして ゆくのでしょう 見不到你 僅僅如此而已 或許就能將我的整顆心給迷惑 
- 
            追いかけて 追いかけても あなたの背中の端も見えない 即使不斷追逐 還是連你的背影都看不見 
- 
            もう二度と あなたの声で あたしを呼ばなくてもいいから 就算我再也不被你的聲音所呼喚也沒關係 
- 
            一つだけ願えるのなら あなたに好きと言われたい 如果只能許一個願望的話 我想聽你說你喜歡我 

















