lyrics-1
translate

赤橙(Acoustic)
ACIDMAN
此曲目前沒有翻譯
ドラン
866
赤橙(Acoustic) - ACIDMAN
Acoustic.ver
作詞:オオキノブオ
作曲:ACIDMAN
中文翻譯參考網站:http://llyrics12345.blogspot.tw/2011/08/acidman.html
歌詞
留言 0
赤橙 (Acoustic)
ACIDMAN
-
1
眠りの浅い朝の回路 埃にまみれてるカイト
淺睡的早晨 沾滿塵埃的風箏
-
2
フワフワの音が眠ってる
明亮的聲音還在沉睡
-
3
そこはかとなく日々は続き 左利きの犬がまさに
這種平靜無風的日子一天天的重複著 左撇子的狗兒
-
4
片足引きずり笑ってる
拖著跛腳一邊笑著
-
5
太陽と空の間 静かに開いた世界に
太陽與天空之間 寂靜地開啟的世界
-
6
憧れてしまったんだろうか
不禁讓人嚮往吧
-
7
赤い煉瓦をそっと積み上げて
輕輕地堆起紅色磚瓦
-
8
遠き日の魔法をかけてみる
試著施展已遠久的魔法
-
9
丸い地球の裏側なら これで行ける
如果站在地球的另一端 魔法就能實現
-
10
そして少年は一握りの オレンジ色の砂を蒔いた
然後少年灑落 一把橙色的彩砂
-
11
黄金色に輝く音を いつか奏でよう
閃耀著金黃色的聲響某天將它奏起
-
12
ある朝の記憶も僅か 懐かしきワルツも遥か
某日早晨的記憶已稀疏 懷念的華爾滋也已遠去
-
13
カラカラと音が流れてる
聲音嘎然流逝著
-
14
無邪気に笑う人の影と 無情に唄う木々の合図
天真微笑著的人影 與無情吟唱的樹木暗號
-
15
またとない色を手に入れる
獨一無二的色彩終於到手
-
-
16
太陽と空を抱いた 世界にほんの少しの
懷抱著太陽與天空 應該能為這世界
-
17
明かりを灯せるだろうか
點亮些許的光芒吧
-
18
赤い煉瓦をそっと積み上げて もう一度魔法をかけてみる
輕輕地堆起紅色磚瓦 試再施展一次魔法
-
19
幼さ故の過ちなど これで消える
因年幼而犯下的錯誤 這麼一來應該會消失
-
20
そして少年は一握りの オレンジ色の砂を蒔いた
然後少年灑落 一把橙色的彩砂
-
21
黄金色光る夕暮れに 音を重ねよう
耀眼的金黃色夕陽裡 把音符重疊起來吧
