
カゲロウ
メガテラ・ゼロ
Saya_
カゲロウ - メガテラ・ゼロ
原唱:ONE OK ROCK
作詞:Taka
作曲:Alex/Taka
中文翻譯轉自:http://zenyuspace.blog131.fc2.com/blog-entry-25.html
カゲロウ
蜉蝣
メガ テラ ・ゼロ
-
1
君を想う気持はカゲロウ
想你的心情如同蜉游
-
2
伝えられず僕は漂う…
因為傳達不了而漂浮…
-
3
ふと気づくと僕はここに立っていた
不經意的時候自己已經站在這裡
-
4
抱くはずのない気持ちを片手に
懷抱著這本不該有的感情
-
5
巻き戻してみたら この想いは見えるかな?
倒帶的話 這份心情還能看得見嗎?
-
6
早送りしたら この感情は残るのかな?
快轉的話 這份感情還能保留下來嗎?
-
7
そんなワケないって 笑ってみるけど
「這是不可能的吧」笑著對自己這麼說
-
8
その笑いすらもう不自然で
可連那樣的笑容都不自然了
-
9
君を想う気持はカゲロウ
想你的心情如同蜉蝣
-
10
まだ自分に素直になれない
仍然無法對自己坦白
-
11
本当はもう気付いているのに
其實明明早就查覺的
-
12
ただ言葉にできない自分がうずいているの!
只是說不出口而自己掙扎煩惱著!
-
13
意識すればするほど遠のいていく
越是在意 距離越是遙遠
-
14
それが淋しいのは何でだろう?
因此越發強烈的寂寞又是為什麼?
-
15
別にって態度で話流したり
用蠻不在乎的態度和你交談
-
-
16
いつもより何故か冷たくして…
比以往不知為何更加冷淡…
-
17
君を想う気持はカゲロウ
想你的心情如同蜉蝣
-
18
まだ自分に素直になれない
仍然無法對自己坦白
-
19
本当はもう気付いているのに
其實明明早就查覺的
-
20
ただ言葉にできない自分がいるだけなの!
卻只剩開不了口的自己在這裡!
-
21
何気ない仕草でも 目だけは君だけを追っていた
裝作漫不經心的樣子 目光卻一直追隨著你
-
22
…なんて考えた時はもう好きだった
…想著為什麼的時候早已喜歡上你
-
23
君と会うと決めた日は どれだけ自分を隠しただろう?
決定去見你的那天 我曾經多深的隱藏著自己
-
24
嫌われるのが恐くて…って考えた時には愛してた
害怕被你討厭…這麼思考的時候早已愛上了你
-
25
何気ない仕草でも 目だけは君だけを追っていた
裝作漫不經心的樣子 目光卻一直追隨著你
-
26
…なんて考えた時はもう好きだった
…想著為什麼的時候早已喜歡上你
-
27
君と会うと決めた日は どれだけ自分を隠しただろう?
決定去見你的那天 我曾經多深的隱藏著自己
-
28
嫌われるのが恐くて…って考えた時には愛してた
害怕被你討厭…這麼思考的時候早已愛上了你
-
29
愛してた
早已愛上了你
-
30
愛してた
早已愛上了你
