
最愛
KOH+
站長
最愛 - KOH+
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 福山雅治
- 作曲
- 福山雅治
- 編曲
- 井上鑑・福山雅治
- 發行日期
- 2008/10/01 ()
日影《嫌疑犯X的獻身》(日語:容疑者Xの献身)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
最愛
KOH+
-
1
夢のような人だから
因為你像夢一樣的人
Because you are a dream-like person
-
2
夢のように消えるのです
所以像夢一樣消失
You disappear like a dream
-
3
その定めを知りながら
雖然知道這樣的命運
While knowing that fate
-
4
捲られてきた季節のページ
卻依然翻動著季節的頁面
The pages of the seasons have been turned
-
5
落ちては溶ける粉雪みたい
像飄落即融的細雪一樣
Like powder snow that falls and melts
-
6
止まらない想い
無法停止的思念
Unstoppable feelings
-
7
愛さなくていいから
即使不愛我也沒關係
It's fine if you don't love me
-
8
遠くで見守ってて
請在遠處守護我
Watch over me from afar
-
9
強がってるんだよ
我是在逞強啊
I'm just acting tough, you know
-
10
でも繋がってたいんだよ
但我想與你保持連繫
But I want to stay connected
-
11
あなたがまだ好きだから
因為我還喜歡著你
Because I still like you
-
12
もっと泣けばよかった
要是能再多哭一點就好了
I should have cried more
-
13
もっと笑えばよかった
要是能再多笑一點就好了
I should have laughed more
-
14
バカだなって言ってよ
請告訴我「真是個傻瓜」
Tell me, \"You're a fool\"
-
15
気にするなって言ってよ
請告訴我「別在意」
Tell me, \"Don't worry about it\"
-
-
16
あなたに ただ逢いたくて
我只是想見你一面
I just want to see you
-
17
初めてでした これまでの日々
這是我第一次 這些日子以來
It was the first time in all the days up until now
-
18
間違ってないと思えたこと
覺得自己沒有錯
That I could believe I wasn't wrong
-
19
陽だまりみたいな その笑顔
像陽光般的 你的笑容
That smile, like a sunny spot
-
20
生きる道を照らしてくれました
照亮了我的人生道路
Lit up my path of life for me
-
21
心の雨に傘をくれたのは
在我內心雨中撐傘的
The one who gave an umbrella to the rain in my heart
-
22
あなたひとりだった…
只有你一個人…
Was you alone…
-
23
愛せなくていいから
即使不能愛我也沒關係
It's fine if you can't love me
-
24
ここから見守ってる
我會在這裡守望著你
I will watch over you from here
-
25
強がってるんだよ
我是在逞強啊
I'm just acting tough, you know
-
26
でも繋がってたいんだよ
但我想與你保持連繫
But I want to stay connected
-
27
あなたが まだ好きだから
因為我還喜歡你
Because I still like you
-
28
おなじ月の下で
在同一輪月亮下
Under the same moon
-
29
おなじ涙流した
流著同樣的淚水
We shed the same tears
-
30
ダメなんだよって
「不行啊」
\"It's no good\"
-
-
31
離れたくないって
「不想分開」
\"I don't want to part\"
-
32
ただひとこと ただ言えなくて
只是一句話 卻說不出口
Just that single word, I just couldn't say it
-
33
いつか生命の旅 終わるその時も 祈るでしょう
即使有一天生命的旅程結束 我也會祈禱
Someday when the journey of life ends, at that time too, I will probably pray
-
34
あなたが憧れた 「あなた」であることをその笑顔を 幸せを
願你成為你所嚮往的「你」 保持那笑容 得到幸福
For you to be the \"you\" that you longed for, for that smile, and for your happiness
-
35
愛さなくていいから
即使不愛我也沒關係
It's fine if you don't love me
-
36
遠くで見守ってて
請在遠處守護我
Watch over me from afar
-
37
強がってるんだよ
我是在逞強啊
I'm just acting tough, you know
-
38
でも繋がってたいんだよ
但我想與你保持連繫
But I want to stay connected
-
39
あなたがまだ好きだから
因為我還喜歡你
Because I still like you
-
40
もっと泣けばよかった
要是能再多哭一點就好了
I should have cried more
-
41
もっと笑えばよかったのかな
我是不是應該多笑一點呢
I wonder if I should have laughed more
-
42
バカだなって言ってよ
請告訴我「真是個傻瓜」
Tell me, \"You're a fool\"
-
43
気にするなって言ってよ
請告訴我「別在意」
Tell me, \"Don't worry about it\"
-
44
あなたに ただ逢いたくて
我只是想見你一面
I just want to see you
-
45
あなたに ただ逢いたくて
我只是想見你一面
I just want to see you
