
gravityWall
SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle&Gemie
AntlersAka
gravityWall - SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle&Gemie
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Hiroyuki Sawano・Tielle
- 作曲
- Hiroyuki Sawano
- 發行日期
- 2017/06/28 ()
電視動畫《Re:CREATORS》(日語:レクリエイターズ)片頭曲OP1
gravityWall
SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle&Gemie
-
1
交わる時間上にない 涙腺曲がる快楽
缺乏淚水的扭曲快樂在時間上交織
-
2
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
傾吐而出的悲哀與憤怒在手中嫉妒相連
-
3
映り気にしてる程見えない相違
反映出的關心悉數被視若無睹
-
4
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
價值觀的連鎖終結於裝模作樣未知之中
-
5
gravity-wall 口づけを
親吻這面次元之壁
-
6
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
7
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
8
ズレた答えをどけた先だけが
將偏差的答案先行擊退
-
9
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
10
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
11
絡まってる裸足でも賭ける
賭上糾纏於赤裸雙足之上的糾結
-
12
Now I don't know what I really want
現在的我,不知道自己到底想要什麼
-
13
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我依然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
-
14
Don't know what I really want
不知道自己真正想要什麼
-
15
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我依然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
-
-
16
無駄な理想像描き反響探し解読
在迴聲中試著探尋解讀的理想形象僅是徒勞
-
17
取って付ける成功法に飾る未来が倒れる
以黏貼的成功法則所掩飾的未來已然崩潰
-
18
日に当たらせるほど焦げた正義
正義在重擊中焚燒殆盡的這日
-
19
キリない損得外せば手に取れた声
一無所有的手中就連聲音也失去了
-
20
I know you're craving for my blood
我知道你正渴望著我的血液
-
21
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
22
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
23
But everybody can't hear. Pay attention to me!
但沒有人聽得見,注意我吧!
-
24
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
25
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
26
Everybody can't hear. Pay attention to me!
所有人都沒聽到,請注意我啊!
-
27
Now I don't know what I really want
現在的我,不知道自己到底想要什麼
-
28
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我依然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
-
29
Don't know what I really want
不知道自己真正想要什麼
-
30
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我依然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
-
-
31
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
32
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
33
ズレた答えをどけた先だけが
將偏差的答案先行擊退
-
34
I'm screaming something to you.
我向你嘶吼著什麼
-
35
Whatever, something to me
請也回些什麼給我
-
36
絡まってる裸足でも賭ける
賭上糾纏於赤裸雙足之上的糾結
-
37
Now I don't know what I really want
現在的我,不知道自己到底想要什麼
-
38
I still don't know how to escape from this beautiful trap
我依然不曉得該如何逃離這美麗的陷阱
-
39
Don't know what I really want
不知道自己真正想要什麼
-
40
I still don't know how to escape from this dangerous trap
我依然不曉得該如何逃離這危險的陷阱
-
41
Break your stereo days
摧毀你三次元的日常
-
42
空ほどいた太陽と羽の白が
艷陽高懸的天空閃耀羽毛般的潔白
-
43
Brave invisible world
勇敢面對無形的世界
-
44
無くした色たちを照らす
將我們失去的顏色再一次照亮
-
45
Break your stereo days
摧毀你三次元的世界
-
-
46
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
無論別人怎麼說,你也永遠不該停止相信你自己
-
47
Brave invisible world
勇敢面對無形的世界
-
48
You know that it's true. You can find the new way
你只要明白自己的信念,必然能找到嶄新的道路
