lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
705

#あくあ色ぱれっと - 湊あくあ

OFFICIAL FULL MV

作詞
Junky
作曲
Junky
編曲
Junky
發行日期
2020/08/29 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

#あくあいろぱれっと

みなとあくあ


匯出歌詞 11
  • 1

    何をしても不器用で何かとミスしてばっか

    做甚麼都笨手笨腳的 做甚麼都老是出錯

    No matter what I do, I am clumsy, and I just do nothing but make mistakes somehow.

  • 2

    ダメダメな私だって できる事があるの

    即便是如此不行的我 也有能夠辦到的事情

    Even for a hopeless me, there are things that I can do.

  • 3

    凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ

    就算你沮喪難過 也能讓你展露笑容

    Even if you are down and sad, I will make you smile.

  • 4

    ここにいるから 早く 私を見つけてね

    我就在這裡 快來 將我找出來吧

    Because I am right here, quickly find me, okay?

  • 5

    (love you love you. I love you.

    (love you love you. I love you.

  • 6

    love you love you. I love you so much.)

    love you love you. I love you so much.)

  • 7

    (love you love you. I love you.

    (love you love you. I love you.

  • 8

    love you love you. 愛してもっと)

    love you love you. 更加喜歡我吧)

    love you love you. 愛してもっと)

  • 9

    いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える

    任何時候都伴你身邊,無論何時都一起開懷歡笑

    I am by your side anytime, and we can laugh together anytime.

  • 10

    私をたくさん知ってたくさん好きって言って

    來更加更加地了解我 對我說出更多更多的喜歡

    Know a lot about me, and say "I love you" a lot.

  • 11

    ワガママで朝も苦手ドジだしダメダメだけど

    雖然我任性又不擅早起 而且冒失又不行

    Although I am selfish, not good at mornings, clumsy, and hopeless,

  • 12

    それでも私の事を 見ててね

    可是就算如此也請好好注視著我喔

    even so, please keep looking at me, okay?

  • 13

    描く夢の未来へ続く

    在延續至描繪着夢想的未來的道路上

    Continuing towards the future of the dream I draw,

  • 14

    道をキミと歩けますように

    但願能夠與你並肩同行

    may I walk the path together with you.

  • 15

    ねぇもっと!

    吶 更加地!

    Hey, more!

  • 16

    好きになってもらいたいの!

    想讓你更加地喜歡上我啊!

    I want you to fall in love with me more!

  • 17

    頭の中は君ばっか!!

    腦海中盡是你的事情!!

    Inside my head, it is nothing but you!!

  • 18

    ってゆーかそっぽなんて向いてないで!

    說起來你不要左顧右盼別過頭去啦!

    I mean, don't look away like that!

  • 19

    あぁもう! ヤキモキしちゃうわ Ah

    啊真是的! 你害我都心煩意亂了 啊

    Ah, geez! It makes me feel so anxious, Ah

  • 20

    ずっとずっと好きがいいの

    永永遠遠喜歡著我就好了啦

    It's best that you love me forever and ever.

  • 21

    心の奥もトキメイちゃうくらいに

    甚至連內心深處都為我小鹿亂撞

    To the extent that even the depths of my heart throb.

  • 22

    こっち向いててよね ねえダーリン?

    臉朝過來看著我 吶 親愛的?

    Face this way, okay? Hey, darling?

  • 23

    あぁもう離さないから、絶対に!

    啊 真是的不會再放開你了 絕對!

    Ah, I won't let you go anymore, absolutely!

  • 24

    (love you love you. I love you.

    (love you love you. I love you.

  • 25

    love you love you. 愛してもっと)

    love you love you. 更加喜歡我吧)

    love you love you. 愛してもっと)

  • 26

    キミがいるから私 いつでも頑張れるんだ

    正因有你的存在我 才能時時刻刻全力以赴

    Because you are here, I can always do my best.

  • 27

    落ち込んで悲しくたって キミがいるから…

    就算我垂頭喪氣悶悶不樂 你亦一直陪伴著我…

    Even if I am depressed and sad, because you are here...

  • 28

    キミがいるから歩いてこれた キミがいなくちゃ 前も見れない

    因為你與我相伴我才能一路走下來 若然你離我而去 我甚至無法看到前路

    Because you are here, I was able to walk up to here. Without you, I can't even look forward.

  • 29

    嫌な事とか辛い事とかあったって

    儘管遇上討厭的事情或是痛苦的事情

    Even if there were unpleasant things or painful things,

  • 30

    キミの力でここまで笑ってこれたんだ

    憑藉你的力量我才能夠臉帶笑容堅持至今

    with your strength, I was able to come this far with a smile.

  • 31

    今度はもっと私がぐっとひっぱって 連れて行くんだ

    這次就換我來更加用力地拉住你的手 牽引著你前進吧

    This time, I will firmly pull you more and take you along.

  • 32

    キミがいるから私がいるの

    正因為有你才會有現在的我

    Because you are here, I exist.

  • 33

    こんな私を愛してくれる?

    你願意喜歡上這樣的我嗎?

    Will you love a person like me?

  • 34

    ねぇもっとねぇもっと

    吶 更多的 吶 更多的

    Hey, more, hey, more,

  • 35

    まだもっと 受け止めてよね! ねぇいい?

    還要更多的 接受我的全部吧! 吶可以嗎?

    still more, accept me, okay! Hey, is it okay?

  • 36

    さあ声を上げて!

    來吧放聲歌唱吧!

    Come on, raise your voice!

  • 37

    ねぇもっと ねぇもっと

    吶 更加地 吶 更加地

    Hey, more, hey, more,

  • 38

    好きになってもらいたいの

    希望讓你喜歡上我

    I want you to fall in love with me.

  • 39

    いつでもそう私ばっか

    無時無刻 僅僅只想著我

    Always, like it's just about me,

  • 40

    みたいにそっぽなんて向かせないわ

    像這樣不再讓你東張西望移開視線啦

    I won't let you look away like that.

  • 41

    ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah

    吶,看啦讓你愛得難以自拔 啊

    Hey, look, I will make you crazy about me, Ah

  • 42

    ずっとずっと好きがいいの!

    永永遠遠喜歡着我就好了啦!

    It's best that you love me forever and ever!

  • 43

    心も体も染まっちゃうくらいに

    將你的身心全都柒上我的色彩

    To the extent that both heart and body are completely dyed.

  • 44

    こっち向いててよねダーリン?

    臉朝過來看着我吧親愛的?

    Face this way, okay, darling?

  • 45

    あぁもう離さないから、絶対に

    啊 真是的不會再放開你了 絕對!

    Ah, I won't let you go anymore, absolutely.

  • 46

    絶対ね 絶対よ 約束だよ

    絕對呢 絕對喔 約好了喲

    Absolutely, right? Absolutely, you know. It's a promise.

  • 47

    (love you love you. I love you.

    (love you love you. I love you.

  • 48

    love you love you. I love you so much.)

    love you love you. I love you so much.)

  • 49

    (love you love you. I love you.

    (love you love you. I love you.

  • 50

    love you love you. 愛しちゃうもっと)

    love you love you. 更加愛上我吧)

    love you love you. 愛しちゃうもっと)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕