lyrics-1
translate
0
站長
487

ドラマチックじゃなくても - 花澤香菜

電視動畫《久保同學不放過我》(日語:久保さんは僕を許さない)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ドラマチックどらまちっくじゃなくても

花澤香菜はなざわかな


匯出歌詞 0
  • 1

    時間よ止まれ 少しだけ…

    時間啊 請暫停一下吧…

  • 2

    始まりは いつだった? もう 覚えてないけど

    是從什麼時候開始的呢? 我已經記不清了

  • 3

    「それもいいか」ってさ 他愛もない事

    我心想「那也沒關係」 一些不足為道的事

  • 4

    いつだって 気がつけば 笑って泣いたりして

    無論何時都會意識到 夾雜著歡笑與淚水

  • 5

    たまに 意地はったりもしたりね

    偶爾還帶著一些虛張聲勢

  • 6

    信号が変われば せーので進む行き先 (このまま)

    信號燈變換顏色 我和你一起前行 (就這樣)

  • 7

    言わなくても (どこまでも) 行けるよねきっと

    彼此心照不宣 (天涯海角) 也一定會抵達的吧

  • 8

    ドラマチックじゃなくても 退屈だと嘆いても

    即便不算戲劇性 在感歎著青春無趣時

  • 9

    いつかふと思い出す 今日を

    會恍然想起這一天

  • 10

    ロマンチックな言葉も 無くていいよ だから

    即便是沒有浪漫的言語 也沒關係 所以拜託

  • 11

    時間よ止まれ 少しだけ… 呟いた

    我呢喃著「時間啊 請暫停一下吧…」

  • 12

    なんとなく 怖くなるんだよ 何でもない日々

    總覺得感到害怕 在這平淡無奇的日子

  • 13

    急に (いつか) 終わりが来そうな気がして

    突然 (總有一天) 覺得快要結束了

  • 14

    分かれ道がきたら じゃあねと手を振る君に (明日も)

    如果有岔路的話 對著揮手道別的你 (明天也是)

  • 15

    またねって (会えるよね) 気づいてほしくて

    說再見 (會再見的吧) 希望你能注意到

  • 16

    時計の針は進んでも 戻ることはないけれど

    雖然時鐘的指針前進就不會再倒退了

  • 17

    何度でも 夢を見る今日の

    無數次做著夢 即使今天

  • 18

    特別な事しなくても 大切な日になるの

    不做特別的事 也會成為珍貴的日子

  • 19

    明日もきっとその先も

    不管是明天還是那之後都一定是

  • 20

    永遠じゃないと 知ってる事も

    我也明白 不會是永恆

  • 21

    今だけは 分からないフリさせて 少しだけ…

    就現在 讓我假裝不明白 就算只有一下子…

  • 22

    ドラマチックじゃなくても 退屈だと嘆いても

    即便不算戲劇性 在感歎著青春無趣時

  • 23

    いつかふと思い出す 今日を

    會恍然想起這一天

  • 24

    ロマンチックな言葉も 無くていいよ だから

    即便是沒有浪漫的言語 也沒關係 所以拜託

  • 25

    時間よ止まれ 少しだけ… 届くかな

    「時間啊 請暫停一下吧…」能傳達到嗎

  • 26

    君がそっと 口ずさんだ あのメロディ

    你輕輕哼唱的那旋律

  • 27

    気がつけば 一緒になって ラララ

    如果注意到的話 就一起 啦啦啦

  • 28

    心がほっと 温まる こんな気持ち

    心中感到安心溫暖 這樣的心情

  • 29

    届くかな 届けたいな

    能傳達到嗎 想要傳達給你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕