
ホワイトノイズ
Official髭男dism
站長
ホワイトノイズ - Official髭男dism
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 藤原聡
- 作曲
- 藤原聡
- 編曲
- Official髭男dism
- 發行日期
- 2023/01/11 ()
電視動畫《東京復仇者 聖夜決戰篇》(日語:東京リベンジャーズ 聖夜決戦編)片頭曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_ciQX22n9NE
ホワイト ノイズ
白噪音(White Noise)
Official髭男 dism
-
1
街 を切 り裂 くような排気音 が割裂街道般的排氣聲音
The exhaust sound, which is like tearing the town to pieces,
-
2
足元 で唸 っている猛 スピードで進 む在我腳下轟鳴 正飛速度前進
Is groaning at my feet and careening
-
3
消 えたテールランプの在 り処 探 して真 っ直 ぐに筆直尋找消失尾燈的下落
Driving straight to look for the whereabouts of the tail lights that disappeared
-
4
闇 をスクラップにする強 さで用撕破黑暗的強勁
With strength to scrap the darkness,
-
5
ひた
走 る道路 にはもう街灯 さえないけれど在飛奔的路上 即使沒有路燈
The road I’m driving at full speed even has no street lamps.
-
6
きっとヘッドライトひとつあれば
何 も要 らないな只要有一個車頭燈 就別無所求
But probably I don’t need anything, as long as there is one headlight.
-
7
瓦礫 の下 に埋 もれた弱虫 の声 は被埋在瓦礫之下的怯懦之音
A wimpy voice buried underneath the rubble
-
8
いくら
耳 すましても聞 こえやしないさ無論怎麽聽也聽不見
I cannot hear it, no matter how much I strain my ears
-
9
追 いかけてくる後悔 が視界 を塞 ぐ前 に緊隨其後的後悔擋住視線之前
Before the regret chasing after me blocks my sight,
-
10
追 いついた未来 の端 っこで何度 も あなたを救 い出 すよ在後來居上的未來邊緣 我會一次次救你脫險
I’ll save you over and over again at the edge of the future once I catch up with it
-
11
不意 に記憶 がブレーキをかけた記憶嘎然而止
Suddenly my memory stepped on the brakes
-
12
舌打 ちの矛先 は覗 き込 むミラーの向 こう咋舌瞬間透過車鏡窺探
The direction of my clicking tongue is over the mirror I’m looking into
-
13
自分 の意気地無 さに気 づいている時間 などないのに盡管沒有時間意識到自己的懦孱
I’m aware of my cowardice although I don’t have time
-
14
瓦礫 の下 から漏 れた弱虫 の声 は從瓦礫之下傳來的怯懦之音
A wimpy voice leaked from underneath the rubble
-
15
いくら
耳塞 いでも痛 いほど響 いてた無論怎麽捂住耳朵都震耳欲聾
It was echoing painfully no matter how much I covered my ears
-
-
16
あの
日 誓 ったリベンジを忘 れてたまるかと那一天誓要復仇 怎麽可能忘記呢
I can never forget the revenge I swore on that day
-
17
震 えた心 が今 もうるさいほど その名前 を叫 んでる顫抖的心靈到現在 還在大聲呼喚著那個名字
My trembling heart is still screaming that name loudly
-
18
ヒーローぶって
笑 っていた你笑得像個英雄
You used to laugh by making like a hero
-
19
あなたの
両頬 を拭 うまで止 まらない直到擦拭你的雙頰 都不會停止
I can’t stop until wiping both of your cheeks
-
20
ああそうさ あの
夜 から あなたを迎 えに来 たんだ啊 是啊 從那天晚上開始 我都來接你
That’s right, from that night, I came to pick you up,
-
21
何度 しくじろうとも不管歷經多少失敗
no matter how many times I screwed up
-
22
ヒーローぶって
笑 っていた你笑得像個英雄
You used to laugh by making like a hero
-
23
あなたの
絶望 を抱 き締 めるまで負 けない直到擁抱你的絕望 都不會認輸
I can’t get defeated until holding your despairs tightly
-
24
運命 に殴 られても痛 くも痒 くもないと就算命運多舛 也會不痛不癢地
Even when fate punches me, it doesn’t affect me at all
-
25
道路 を駆 け抜 けてく穿過道路
I’m tearing through the road
-
26
瓦礫 の下 に埋 もれた声 を掻 き消 しながら消除那被埋沒在瓦礫之下的聲音
by drowning out the wimpy voice buried underneath the rubble
