 
        
Howling
ASCA
 
        站長
Howling - ASCA
電視動畫《魔法科高中的劣等生》(日語:魔法科高校の劣等生)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4938016
譯者:知雨
Howling
ASCA
- 
            叫び続けろ 迷いのない 願いを何度でも 繼續吶喊吧 毫無迷惘 不論多少次祈願 
- 
            壊れそうだって ここにいるんだって 縱使像是壞去似的 即使身處於這裡 
- 
            信じ続けろ 繼續相信吧 
- 
            曖昧だらけの この現実に 在幾乎是曖昧的這個現實 
- 
            晒されながら 試されているんだ ほら 看吧 在被曝光的樣態下 被試驗測試著 
- 
            偽りのベール纏ったって 就算纏上虛偽的面紗 
- 
            臆病な自分 繕えやしない 面對懦弱的自己 也不願去修正 
- 
            哀しみ 苦しみはいつだって 悲傷 痛苦 是什麼時候的事了 
- 
            強さを生み出す魔法みたいだ 像是能孕育出魔法的強大一樣 
- 
            戸惑いも 躊躇さえも 迷失方向也好 就連躊躇也是 
- 
            きっと意味を持つはずさ 這其中肯定有意義在啊 
- 
            叫び続けろ 迷いのない 願いを何度でも 繼續吶喊吧 毫無迷惘 願望將會抓住我的手 
- 
            壊れそうだって なくしそうだって wow wow 哪怕像是壞去似的 縱然像是消逝般的 wow wow 
- 
            独りじゃないだろ 並不是獨自一人對吧 
- 
            数え切れない 痛みだってこの傷跡だって 數也數不清的痛苦 這個傷痕依然 
- 
            抱きしめるから 愛しくなるから wow wow 正因為緊緊擁抱 正因為深深去愛 wow wow 
- 
            信じてるよ 相信著啊 
- 
            運命のその先へ 進み続けろ 朝命運的那頭彼端 不斷往前邁進 
- 
            後悔だらけの この人生に 在幾乎是後悔的這個人生 
- 
            流されながら 気づかないふりしてた 不斷哭泣 裝作毫無察覺的樣子 
- 
            見果てぬ夢取り戻すように 無須旁觀到最後 將夢奪回來 
- 
            未開の地へと 一歩踏み出せ 向願望之處 勇敢地踏出那一步吧 
- 
            傷つき 傷つけては僕ら 傷害 和 受傷的我們 
- 
            こうして幾度も 手を取り合った 如此反覆 不論多少次也會緊係彼此的手 
- 
            離れても 届かなくても 分開也好 傳達不了也罷 
- 
            きっと 繋がれるはずさ 肯定能彼此緊密的聯繫著 
- 
            掲げ続けろ 迷いはない 世界の真ん中で 繼續揭曉 毫無迷惘 站在世界的正中心 
- 
            輝けるんだって 証明するんだって wow wow 用盡全力去證明 去閃耀著光輝 wow wow 
- 
            独りじゃないだろ 並不是獨自一個人對吧 
- 
            辿り着けない理想だって この高い壁だって 拚盡全力也無法抵達 理想什麼的 這高聳的壁障 
- 
            乗り越えるから 叶えられるから wow wow 倘若能跨越而過 將能夠實現 wow wow 
- 
            信じてるよ 相信著啊 
- 
            革命は終わらない 刻み続けろ 革命不會迎來終結 刻印將會持續下去 
- 
            繰り返される 無慈悲なさだめ 一而再再而三 毫無慈悲的命運 
- 
            それでも僕ら 走ってきた 縱然如此 我們會一同闖入黑暗之中 
- 
            暗闇の中 見上げればほら 抬頭仰望 看吧 
- 
            無数の星が照らしていた 無數的星光正在閃耀 
- 
            叫び続けろ 迷いのない 願いを何度でも 繼續吶喊吧 毫無迷惘 不論多少次祈願 
- 
            壊れそうだって なくしそうだって wow wow 哪怕像壞去似的 縱然如消逝般 wow wow 
- 
            独りじゃないだろ 並不是獨自一個人對吧 
- 
            数え切れない 痛みだって この傷跡だって 數也數不清的痛苦 這個傷痕依然 
- 
            抱きしめるから 愛しくなるから wow wow 正因為緊緊擁抱 正因為深深去愛 wow wow 
- 
            信じてるよ 相信著啊 
- 
            運命のその先へ 進み続けろ 朝命運那彼端 不斷往前邁進 
- 
            信じ続けろ 繼續相信吧 



















