lyrics-1
translate
0
站長
6,702

ロマンスの約束 - 幾田りら

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1408319824

歌詞
留言 0

ロマンスろまんす約束やくそく

幾田いくたりら


匯出歌詞 4
  • 1

    これから二人過ごしていくために

    為了今後兩個人的生活

  • 2

    約束してほしいことがあるの

    想要和你有個約定

  • 3

    声が枯れて名前が呼べなくなる

    聲音沙啞地叫不出來名字

  • 4

    その日まで 忘れないで

    在那之前請不要忘記

  • 5

    光を探すような眠れない夜は

    像尋找光明一樣的不眠之夜

  • 6

    朝まで手を握っていてほしい

    想握著你的手直到清晨

  • 7

    沢山の愛で溢れたなら

    如果充滿了很多愛的話

  • 8

    明けない夜の夢を見せてほしい

    想讓你看看不會天明的夢

  • 9

    天秤はいつも傾くけど

    不過天平總是傾斜

  • 10

    今夜だけは同じでいたい

    只想今晚都變得一樣

  • 11

    二人で進み始めたこの列車の

    兩個人開始前進的這趟列車

  • 12

    切符は最後まで失くさないでね

    車票到最後都不要弄丟了啊

  • 13

    もしも行き先を見失ったなら

    如果迷失了目的地

  • 14

    その場所でまた始めよう

    就在這個地方重新開始吧

  • 15

    頬を濡らすような眠れない夜は

    哭濕臉頰睡不著的夜晚

  • 16

    心地いい左肩を貸してほしい

    希望能借我 你那舒服的左肩

  • 17

    沢山の愛を知れたのなら

    要是你知道了我滿心的愛

  • 18

    口紅を溶かすようなキスをして

    就來個融化口紅般的吻吧

  • 19

    そのあとは鼻先でくすっと笑って

    在那之後用鼻尖噗哧一笑

  • 20

    終わりはないと言って抱きしめて

    說「沒有結束」再擁抱我

  • 21

    君の短所や私の長所が変わってしまっても

    即使你的缺點和我的優點都改變了

  • 22

    代わりは居ないよ きっと

    也一定沒有人可以替代我們

  • 23

    思い出が示すよ また手を取ろう

    回憶會顯示出來的 再牽起手吧

  • 24

    星屑のようなこの世界で

    在這個群星璀璨的世界

  • 25

    照らされた光の先にいたんだ

    在被光照射的盡頭

  • 26

    君のままそのままが美しいから

    像你那樣那般美

  • 27

    それでいい それだけでいい

    那樣就好 那樣就足夠了

  • 28

    沢山の愛で溢れたなら

    如果充滿了很多愛的話

  • 29

    明けない夜の夢を見せてほしい

    想讓你看看不會天明的夢

  • 30

    天秤はきっとまた傾くけど

    不過天平總是傾斜

  • 31

    ずっとずっと君と一緒にいたい

    想要永遠的和你在一起

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕