 
        
nice to NEET you!
A応P
 
        站長
nice to NEET you! - A応P
電視動畫《阿松》(日語:おそ松さん)第三期片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv10308024/
譯者:新火幻旅動漫社翻譯部
nice to NEET you!
A応 P
        
        - 
            頑張りたくない (働きたくない) 不想努力啊 (不想工作啊) 
- 
            ダラダラしてたい (フワフワしてたい) 想懶懶散散的啊 (想輕飄飄的啊) 
- 
            もういくつ寝過ごしたら夢去って ぷーん 還要睡過頭幾次 夢才肯離去 哼 
- 
            どうなっちゃう明日はきっと来世 あっふーん 明天會怎麼樣呢 一定就是來世了吧 哼 
- 
            1分間がんばる脳波 エール控えめ 努力的腦電波足足堅持了1分鐘 應援可以小聲點哦 
- 
            飽きる (Oh!) 焦る (No!) 異世界に逃げる 膩了 (Oh!) 急了 (No!) 逃去異世界 
- 
            (Let's go!) 小盛な夢平らげて (Let's go!) 征服這小小的夢想 
- 
            (Let's go!) 西から西 行き詰って (Let's go!) 從西向西 前路不通啦 
- 
            (Oh Yes!) …からの「ごちそうさまでした~」 (Oh Yes!) …然後是「多謝款待~」 
- 
            押しくら人生 押されて泣くな! (Yeah!) 人生就是互相推擠的 被推倒了也不要哭嘛! (Yeah!) 
- 
            あいを知らぬ 時代に生まれて 降生在不知何為愛的時代 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「今、ココニ宣言スル」 「現在、在此宣言」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「労働ハ我々ノ敵デアル」 「勞動乃吾等之大敵」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「リア充共ヲ殲滅シ」 「無差別消滅現充」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「共ニ理想ノ国ヲ創ロウ!」 「與吾共創理想之國度!」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「努力セズ」 「無需努力」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「過度ニ期待セズ」 「無需過度期待」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「楽シテ生キルノダ!」 「只需快樂地生活!」 
- 
            これが正義だよ おそ松さん (シェー!) 那樣才是正義 阿松 (sha!) 
- 
            頑張りたくない (働きたくない) 不想努力啊 (不想工作啊) 
- 
            ダラダラしてたい (フワフワしてたい) 想懶懶散散的啊 (想輕飄飄的啊) 
- 
            いつになってももらえない 無論何時都得不到 
- 
            はなまるぴっぴお疲れさん 閃閃的小紅花和辛苦後的鼓勵 
- 
            早起きしてもすでに夜 掙扎著早起發現其實已經到了晚上 
- 
            バタン (Oh!) キュー (No!) でケセラセラ 躺下 (Oh!) 失去意識 (No!) 剩下的事就隨他去吧 
- 
            (Come on!) 夜食にゲーム 近うよれ (Come on!) 夜宵加遊戲頭上頂個危 
- 
            (Come on!) まぼろしに キスして (Come on!) 附身親吻虛幻泡影 
- 
            (Oh Yes!) …からの「よし、寝るか」 (Oh Yes!) …然後是「好,睡覺吧」 
- 
            六つ数えてレム睡眠 (Yeah!) 倒數六秒進入快速眼動睡眠 (Yeah!) 
- 
            こいはいつか 叶うものなのさ 戀愛不過是總有一天會實現的東西而已 
- 
            I NEET you! (We are パラサイト) 
- 
            「改メテ宣言スル」 「再次鄭重宣言」 
- 
            I NEET you! (We are パラサイト) 
- 
            「我々ハ令和ノ貴族ダ」 「吾等乃令和之貴族」 
- 
            I NEET you! (We are パラサイト) 
- 
            「スタイリッシュニ養ワレ」 「受現代潮流所哺育」 
- 
            I NEET you! (We are パラサイト) 
- 
            「ファッショナブルニ寄生シヨウ」 「紮根寄生於隨波逐流之中吧」 
- 
            I NEET you! (パラサイト) 
- 
            「NEETガ死ストモ」 「即使死宅家裡蹲全滅」 
- 
            I NEET you! (パラサイト) 
- 
            「自由ハ死セズ」 「但自由不逝」 
- 
            I NEET you! (パラサイト) 
- 
            「ノンビリ過ゴスノダ!」 「要悠閒地生活!」 
- 
            一時停止だよ おそ松さん (シェー!) 臨時暫停吧 阿松 (sha!) 
- 
            「あーあ、疲れた顔しちゃって」 「啊啊,一臉疲勞的樣子」 
- 
            「現実(リアル)で頑張りすぎてない?」 「在現實中努力過頭了吧?」 
- 
            「人生たったの3万日」 「人生只有區區3萬天」 
- 
            「急がば止まれ、でいいじゃない」 「如果欲速不達,乾脆放棄就好了嘛」 
- 
            「働かずに食う飯もうまい!」 「軟飯也很香啊!」 
- 
            「みんなで笑い飛ばすんだ!」 「大家一起歡笑著揍飛一切吧!」 
- 
            「諸君、オ遊ビハココカラダ!」 「諸位,胡閙遊戲才剛剛開始!」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「何度デモ言ウゾ!」 「不管多少次我也要說!」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「労働ハ我々ノ敵ダ」 「勞動乃吾等之大敵」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「オイソコノリア充、ヨク聞ケ!」 「喂 那邊的現充,給我聽著!」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「正直オ前ニナリタイ!」 「其實我也想當現充啊!」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「集エヨ同胞」 「集結吧 我的同胞們」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「此処ガ我ラノ基地」 「這裡是我們的專屬基地」 
- 
            Are you NEET? (nice to NEET you!) 
- 
            「楽シク生キルノダ!」 「總之不管怎樣就是要快樂的活著!」 
- 
            これが正義だよ おそ松さん (シェー!) 那樣才是正義 阿松 (sha!) 








