lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
28

Blue Shining Star - アイナ・ジ・エンド

OFFICIAL FULL MV

作詞
AiNA THE END・Ryosuke“Dr.R”Sakai
作曲
AiNA THE END・Ryosuke“Dr.R”Sakai
發行日期
2026/07/01 ()

電視動畫《航海王女英雄們》(ONE PIECE HEROINES)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Blue Shining Star

藍色閃耀之星

アイナあいなエンドえんど

AiNA THE END


匯出歌詞 0
  • 1

    リボンみたいな手錠かけて

    戴上宛如絲帶般的手銬

    Putting on handcuffs that look like a ribbon

  • 2

    柔らかに心塞いだ

    溫柔地將心房給封閉

    Gently shutting away my heart

  • 3

    鍵探して正しくただ破れていた

    尋找著鑰匙 不出所料 只是早已破碎了

    Searching for the key, as expected, it was simply broken already

  • 4

    コツコツ鳴らす 戦う合図 歩き出してみる

    噠噠地敲響 這是戰鬥的信號 試著邁出步伐

    Tapping out a sound, it's the signal to fight, I'll try to start walking

  • 5

    夢の続きは 確かめないわ 今輝くの

    夢境的後續 我不會去確認了喔 現在就要閃耀光芒

    The continuation of the dream, I won't check it anymore, I'm going to shine now

  • 6

    ベルベット 蝶々結び 解かせないわ

    絲絨般的 蝴蝶結 我才不會讓人解開呢

    A velvet bow, I won't let anyone untie it

  • 7

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 8

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 9

    纏うpride

    纏繞著驕傲

    Wearing pride

  • 10

    涙もキラキラね carry on carry on

    連淚水都閃閃發亮呢 繼續前行吧 繼續前行吧

    Even tears are sparkling, carry on carry on

  • 11

    誰かに今撫でられても 容易く懐けない

    就算現在被誰撫摸 也不會輕易被馴服

    Even if someone caresses me now, I won't be easily tamed

  • 12

    委ねるなら 一人だけでいい あなたがいいと

    若要託付 只有一人就好 希望是你

    If I am to entrust myself, just one person is enough, I want it to be you

  • 13

    手と手繋いで 傷の共鳴 甘え腐っていたの

    手牽著手 傷痛互相共鳴 卻也在這樣互相依賴之中逐漸沉淪

    Holding hands, the resonance of wounds, yet gradually sinking into this mutual dependence

  • 14

    たかが知れてる こんな擦り傷 一層輝くわ

    這種擦傷根本不算什麼 反而會因此更加閃耀

    This kind of scratch is nothing, rather, it will shine even more because of it

  • 15

    羽ばたいて 蝶々結び やり切って魅せるわ

    展翅高飛 蝴蝶結 我會完美展現給你看的

    Spreading my wings, the bow, I'll show it to you perfectly

  • 16

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 17

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 18

    宿るpride

    寄宿著驕傲

    Inhabiting pride

  • 19

    雨ならやましたし carry on carry on

    若是下雨就讓它停歇吧 繼續前行吧 繼續前行吧

    If it rains, I'll make it stop, carry on carry on

  • 20

    あぁ 変わり映えない

    啊啊 毫無變化

    Ah, with no change

  • 21

    明日でいいの?

    明天這樣就好了嗎?

    Is tomorrow fine like this?

  • 22

    つまづくこと恐れて

    害怕著跌倒

    Fearing stumbling

  • 23

    そんなんじゃだめだ

    那樣的話可不行

    That won't do

  • 24

    oh baby やってみるわ best of luck

    oh baby 我會試試看的 祝我好運

    oh baby I will give it a try, best of luck

  • 25

    ベルベット 蝶々結び 解かせないわ

    絲絨般的 蝴蝶結 我才不會讓人解開呢

    A velvet bow, I won't let anyone untie it

  • 26

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 27

    I'm a blue shining star

    我是一顆藍色閃耀之星

    I'm a blue shining star

  • 28

    纏うpride

    纏繞著驕傲

    Wearing pride

  • 29

    涙もキラキラね carry on carry on

    連淚水都閃閃發亮呢 繼續前行吧 繼續前行吧

    Even tears are sparkling, carry on carry on

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕