
アイドルが恋しちゃだめですか?
塔上沙良(浦田わたる)
站長
アイドル が恋 しちゃだめですか?
偶像不能談戀愛嗎?
塔上 沙良 (浦田 わたる)
-
1
正反対な二人の恋は
完全相異的兩人之戀
-
2
さあ始まるのでしょうか?
來吧 會開始嗎?
-
3
合図の鐘がなる
作為信號的鐘聲響起了
-
4
君は…いつかの気になった人
你是…不知從何時起開始在意的人
-
5
どうしてここに?
為什麼會在這裡?
-
6
ストーカーだったり?
是在偷窺嗎?
-
7
警察を呼びますよ?
我要叫警察囉?
-
8
「違います…! 怪しいものじゃありません」
「不是的…! 我並不是什麼可疑的人」
-
9
おかしな出会いの 隣の部屋の子
有著奇怪相遇的 隔壁房的孩子
-
10
レッスンサボってダラダラ〜♪
翹掉訓練懶懶散散〜♪
-
11
やらなくたってできちゃうし
就算不練習也能做到
-
12
おせっかいなんて大迷惑
多管閒事超級困擾
-
13
めんどくさいはずなのに…
本應該覺得麻煩的…
-
14
正反対な二人の恋は
完全相異的兩人之戀
-
15
さあ始まるのでしょうか?
來吧 會開始嗎?
-
-
16
合図の鐘がなる
作為信號的鐘聲響起了
-
17
要領悪くてほっとけなくて
做事不得要領放心不下
-
18
ああ気づけばいつもそばにいた
啊啊察覺時才發現總是在身邊
-
19
やっぱり今日もボクじゃない人を見てる
果然今天也看著我之外的人
-
20
ところでボクの色染まる予定はありますか?
話說回來有打算染上我的顏色嗎?
-
21
体が透明になって 誰もボクが見えていない
身體變得透明 誰也看不見我
-
22
耳をふさいでいたんだ やたら声がうるさくて
摀起了耳朵 不分是非的聲音吵得不行
-
23
肩を叩かれ振り向いた
拍著肩回首望去
-
24
孤独だと思っていたステージ(ばしょ)で
在曾認為是孤獨的舞台
-
25
君の声が聞こえたんだ
聽見了你的聲音
-
26
ボクは…君と
我…和你
-
27
出会えて良かった
相遇了真是太好了
-
28
「ありがとう」
「謝謝」
-
29
繋いだはずの手は届かない
本應牽起的手卻觸及不到
-
30
もう触れられないほど遠くにいる二人
彷彿再也無法觸碰般相隔遙遠的兩人
-
-
31
正反対な二人の恋は
完全相異的兩人之戀
-
32
もう結ばれることはないのでしょうか?
再也沒機會連結在一起了嗎?
-
33
今日もボクじゃない人を見てる
今天也看著我之外的人
-
34
ボク色になるその日を想う
想像著成為我顏色的那天
-
35
何年かかっても
無論需要花上多少年
-
36
歌うよ
都會歌唱著的
