lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
343

らぶじゅてーむ - 甲田まひる

電視動畫《BUCCHIGIRI?!》(日語:ぶっちぎり?!)片尾曲

歌詞
留言 0

らぶじゅてーむ

甲田こうだまひる


匯出歌詞 0
  • 1

    始めるカウントダウン

    開始倒數

  • 2

    I feel it's coming now

    我感覺它現在就要來了

  • 3

    アイツが一番強いって 騒ぎ出す

    那傢伙聲稱自己最強 喧鬧聲四起

  • 4

    最近退屈ね

    最近有些無聊

  • 5

    割れた窓ガラスの中 君と目が合う

    在破碎的玻璃窗中與你目光相對

  • 6

    大袈裟なのは 好きじゃないけど

    我不喜歡太誇張的事情

  • 7

    そっけない言葉なんて嫌よ

    但冷淡的言語我也不喜歡

  • 8

    二人はきっと 月と太陽

    兩個人一定是月亮和太陽

  • 9

    出会うはずないのにね

    明明不可能相遇的

  • 10

    見・つ・め合ってちゃダメダメ!

    互相凝視是不行的!

  • 11

    君のラブで困らせて

    因為你的愛讓我為難

  • 12

    あっという間に あたし上昇中

    轉眼之間 我就在上升中

  • 13

    こ・こ・で待ってちゃバレバレ!

    在這裡等只會被發現!

  • 14

    熱くなるから脱がして

    因為變熱 就讓我脫掉

  • 15

    アイツらが見てても 関係ないね

    就算那些人在看 也無所謂

  • 16

    くだらない争いより

    比起無聊的爭執

  • 17

    約束が欲しいのあたしは

    我更想要承諾

  • 18

    始めるカウントダウン

    開始倒數

  • 19

    他の誰かに取られる前に

    在被其他人搶走之前

  • 20

    本気で届けたいジュテーム

    我真心想傳達我的愛

  • 21

    宝探しの途中に

    在尋找寶藏的途中

  • 22

    足元に転がって来た

    一顆石頭滾到了我的腳邊

  • 23

    石ころに目をやると

    當我看著那顆石頭時

  • 24

    それは摩訶不思議な 輝きだわ

    它散發出不可思議的光芒

  • 25

    消極的なわけじゃないけど

    雖然我並不是消極的

  • 26

    こっちから誘うなんて嫌よ

    但我不喜歡主動出擊

  • 27

    本命な態度 見せないなら

    如果不表現出真正的態度的話

  • 28

    気安く触れないでね

    就不要輕易觸碰我

  • 29

    You feel it? 好きじゃないフリなんて 超余裕

    你感受到了嗎? 我不喜歡假裝非常從容

  • 30

    手紙代わりに song for you してくれよ人工呼吸

    這首歌就像一封信 送給你作為替代人工呼吸

  • 31

    もう君以外見ない 見れない

    除了你 我再也看不到 看不見

  • 32

    give you my whole life

    把我的整個生命都給你

  • 33

    この気持ち本物 でもみんなのもの

    這份感情是真實的 但它也屬於大家

  • 34

    そんな君は こっちむいたら あっちむいちゃうgirl

    這樣的你 如果看向這裡 卻轉向那裡 是個難以捉摸的女孩

  • 35

    探り合ってちゃダメダメ!

    互相試探是不行的!

  • 36

    君のキスで黙らせて

    用你的吻讓我安靜

  • 37

    こんなん初めて あたし暴走中

    這是我的第一次 我正在暴走中

  • 38

    そこで立ってちゃバレバレ!

    站在那裡等只會被發現!

  • 39

    君の部屋に連れてって

    帶我去你的房間

  • 40

    アイツとの予定ならぶっちぎり

    如果是和那傢伙約好的事情 就絕對是優先的

  • 41

    見・つ・め合ってちゃダメダメ!

    互相凝視是不行的!

  • 42

    君のラブで困らせて

    因為你的愛讓我為難

  • 43

    あっという間に あたし上昇中

    轉眼之間 我就在上升中

  • 44

    こ・こ・で待ってちゃバレバレ!

    在這裡等只會被發現!

  • 45

    熱くなるから脱がして

    因為變熱 就讓我脫掉

  • 46

    アイツらが見てたら最高かもね

    如果那些人在看的話 可能會很棒呢

  • 47

    くだらない駆け引きより

    比起無聊的心機

  • 48

    束縛が欲しいのあたしは

    我更想要束縛

  • 49

    危ない距離感

    危險的距離感

  • 50

    君の隣にいるはずなのに

    明明應該在你身邊

  • 51

    ギリギリ届かないジュテーム

    卻差一點就無法觸及的愛

  • 52

    今日帰りはあの店寄って その後アイツんち

    今天回家前去那家店 然後去那傢伙的家

  • 53

    見えないけど聞こえるゼ? 俺最近いい感じ☆

    看不見但聽得到吧? 我最近感覺不錯☆

  • 54

    売られたケンカは買う だって出来ない囲碁将棋

    被賣掉的吵架就接受吧 因為我不擅長圍棋和將棋

  • 55

    いつだってなれるよ俺は本気(マジ)

    我隨時都準備好了 我是認真的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕