lyrics-1
translate
0
站長
361

mumei - Nanashi Mumei

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5808430
譯者:Fir

歌詞
留言 0

mumei

Nanashi Mumei


匯出歌詞 1
  • 1

    忘れてしまったことだけを覚えている

    僅僅記得那些已然忘卻的事物

  • 2

    ぽかりと空いた穴の先で君と出会った

    在驀然破開的空洞另一端與你相遇了

  • 3

    名前も顔もわからない君

    名字與臉都一無所知的你

  • 4

    なんだか懐かしいような気がした

    卻不知為何有種似曾相識的感覺

  • 5

    互いに穴埋めていくように

    彷彿互相填補起彼此的缺口般

  • 6

    ふざけあって 笑いあって

    一同玩鬧 一同嬉笑

  • 7

    世界のどこかにいる君のため

    為了置身於世界某個角落的你

  • 8

    今生きているよ僕ら無名のまま

    我們如今依然活着始終無名

  • 9

    例えばこれが映し出された幻でも

    假若這些都是被呈現出來的幻象

  • 10

    確かに感じる今君がそこにいること

    我仍能確實感受到這刻你就存在於此

  • 11

    名前も顔もわからない君

    名字與臉都一無所知的你

  • 12

    さよならしてしまえば終わりだ

    若然訴出再見便會迎來結束

  • 13

    君がいなきゃ穴は大きくなる

    沒有了你空洞會變得越來越大

  • 14

    構わないさ すぐ見つかる

    但不用擔心 很快我就會找到你

  • 15

    世界のどこかにいる君はどこ

    置身於世界某個角落的你在哪裡呢

  • 16

    今ここにいるよ私 “無名”

    我如今就在這裡 作為“無名”

  • 17

    あたりは一面真っ暗な世界

    周圍是一片晦暗漆黑的世界

  • 18

    真っ逆さまに落ちていく

    頭朝著深處向下墜落而去

  • 19

    無名だからこの世界には

    正因為無名故被這個世界

  • 20

    忘れられ消えちゃうの

    淡然遺忘逐漸消失無蹤

  • 21

    それでも君が求めるのなら

    儘管如此若然你依舊渴求著

  • 22

    この胸に空いた穴に今

    現在從我心中空出的洞

  • 23

    君から私へ風は通り抜け

    由你向我吹來的風將輕拂而過

  • 24

    一羽の鳥が今君の元へと行く

    一頭小鳥此刻會朝你的身邊飛去

  • 25

    世界のどこかにいる君のため

    為了置身於世界某個角落的你

  • 26

    今生きていくよ私 “ムメイ”のまま

    我如今將活下去 始終作為“無名”

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕