lyrics-1
translate
0
Nepgear
123

- ASCA

電視動畫《皇帝聖印戰記》(日語:グランクレスト戦記)片頭曲OP2
作詞:重永亮介
作曲:重永亮介
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=556064365

歌詞
留言 0

りん

ASCA


匯出歌詞 1
  • 1

    痛んでしまった心はもう

    已將那傷痛不堪的內心

  • 2

    遠くの空に預けて歩いてきた

    寄託於遙遠的天際而走來

  • 3

    視界塞ぐ迷路で 見つけた感情は

    在視線受阻的迷宮裡 尋得而來的感情

  • 4

    誰にも邪魔させない強い光 壁を壊してゆけ

    絶不會讓任何人妨礙我 強烈的光芒把屏壁破壞摧毀

  • 5

    世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語

    世界還未走向終結 故事仍在繼續

  • 6

    閉ざされた扉を今 この手で開けるよ

    曾被封鎖緊閉的門扉 如今 就用這雙手去開啟

  • 7

    こぼれた涙にも 一筋の光を

    即使淚水橫溢 一縷的光線

  • 8

    未来くれたこの場所を 奪われたりはしない

    都絶不會讓人奪去 未來所給予的這個地方

  • 9

    不平等なフィールドで 見つけ出した可能性

    在不公平的領域 找到的一切可能性

  • 10

    希望と比例する失望

    與希望成比例的失望

  • 11

    踏み出すことに躊躇なんてしないよ

    對向前邁進這件事 我絕不會再躊躇不定了

  • 12

    明確な存在の証明

    真實存在的證明

  • 13

    ファジーな未来妄想の終着点

    矇矓的未來 妄想的終點

  • 14

    白と黒の天秤に 惑わされたとしても

    白與黑的天秤 即使被其所迷惑

  • 15

    地図に記した場所を 強く想う夢が導くから

    地圖上標記的地方 也指引著強烈期盼的夢想

  • 16

    光をまだ消さないで 動き出した物語

    光芒還未消失 故事已經開始

  • 17

    果たせなかった願いを 叶えにいくから

    去實現還未實現的願望

  • 18

    誰にも譲れない 悠久の意思を

    憑藉不屈服于任何人的悠久意志

  • 19

    夢に触れたこの場所を 終わらせたりはしない

    曾在夢中出現過的地方 絶不會讓它走向終結

  • 20

    心を守る術を知らなくて

    不知道守護心靈的方法

  • 21

    裸足でここまで走ってきた

    也光著腳跑到了這裡

  • 22

    ただ憧れて生きるのはやめた

    已經不再是為了憧憬而活

  • 23

    誰よりも強い私になりたいから

    因為我想變得比任何人都要強大

  • 24

    世界はまだ終わらせない 続いてゆく物語

    世界還未走向終結 故事仍在繼續

  • 25

    閉ざされた扉を今 この手で開けるよ

    曾被封鎖緊閉的門扉 如今 就用這雙手去開啟

  • 26

    こぼれた涙にも 一筋の光を

    即使淚水橫溢 一縷的光線

  • 27

    未来くれたこの場所を 奪われたりはしない

    都絶不會讓人奪去 未來所給予的這個地方

  • 28

    進んでゆく時計の針 凛とした声が響く

    前進不息的時鐘指針 凜然之聲迴蕩響徹

  • 29

    未来掴んだこの手を もう離しはしない

    將未來抓住的手 再也不會放開

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕