

雪の音
Novelbright

站長
雪の音 - Novelbright
- 作詞
- 竹中雄大
- 作曲
- 竹中雄大・沖聡次郎
- 編曲
- Novelbright
- 發行日期
- 2023/12/13 ()
電視動畫《指尖相觸,戀戀不捨》(日語:ゆびさきと恋々)片頭曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=aLgPe4Scnvs
雪 の音
Novelbright
-
青い星の下白い息を吐く
蔚藍星星下 吐出雪白色的氣息
Our breath is white under the blue stars.
-
目に映る景色色は違っても
映入眼簾中的景色 即使顏色不同
In the scenery reflected in your eyes, even if the color is different,
-
君がいる世界と僕がいる世界
但你與我存在的世界
In the world you are in and the world I am in,
-
きっと境界線なんてどこにもない
絕對到哪都沒有分界線
There are no such things as borders anywhere.
-
舞い落ちる雪かじかむ手と手
飄落的雪花 凍僵的雙手
Our hands shiver in the swirling, falling snow,
-
触れ合えば指先が熱くて
相觸之際 指尖發熱
But if they touch, our finger tips warm,
-
恥ずかしいけど感じ合う鼓動
雖有些害羞 但感受彼此的心跳
It is embarassing but I want this feeling of our beating hearts
-
ずっとこのままがいい
一直保持這樣多好
to remain like this forever
-
愛の伝え方探してきたよ
我尋找到愛的表達方式了
I've been searching for how to express my love,
-
ふたりにしか分からない告白を
只有我倆才能理解的告白
That admission that only the two of us understand,
-
君の見る世界に僕を見つけてよ
在你所看見的世界裡找到我吧
Find me in that world you see,
-
そっと心に唱えてる
輕輕地在心中吟唱著
I chant it silently in my heart.
-
此処に咲く花が好きと笑っていた
笑著訴說喜歡在此綻放的花朵
You smiled while saying you like the flowers that bloom here,
-
その笑顔もまたこの景色と見たい
想和這個景色同時看著那個笑容
I want to see that smile together with this scenery,
-
君と歩む日々彩れるように
希望與你一起走過的日子能充滿色彩
May each day I walk alongside you be filled with color,
-
「好き」って「おはよう」と共に伝えていくよ
我會說著「喜歡」和「早安」去傳達
I'll say "I love you" in tandem with saying "Good morning"
-
愛を知るとは君を知ること
瞭解愛就是瞭解你
Knowing you means knowing what love is,
-
心が優しさで満ちていく
心中逐漸充滿著溫柔
My heart fills up with kindness,
-
でもこの感情の止ませ方は
但停止這份感情的方法
But I have no need to know,
-
ずっと知らなくていい
可以永遠不知道也沒關係
How to stop this feeling
-
愛の伝え方探しているよ
我正尋找著愛的表達方式
I've been searching for how to express my love,
-
君のためだけに歌うメロディを
只為你而唱的旋律
I will sing a melody only for you,
-
僕のいる世界に君がいること
在我的世界中有你存在
The fact that you are in this world that I am in,
-
きっとそれこそが奇跡だ
相信那必定是一場奇蹟
I'm sure it is a miracle.
-
降り積もる雪に並ぶ足跡は
積雪上並排的足跡
The footsteps that form a line in the fallen snow,
-
同じ歩幅で遥か先まで続いていく
相同的步伐一直延伸到遠方
Continue far into the distance, the same space apart,
-
雪解けてもここから
即便雪融化了 從這裡
Even if the snow melts, the flowers,
-
咲いた花は綺麗だ
綻放的花朵非常美麗
That bloom here are beautiful
-
愛を伝えるよ何年先も
無論過了多久 我依然會表達愛
I will continue to express my love for you, for years into the future,
-
ふたりだけの特別なこの場所で
在這只屬於兩人特別的場所
In this special place just for the two of us,
-
僕にしか見せないその笑顔を
那個僅給我看的笑容
That smile that you show only to me,
-
ずっと守りたい
想一直守護著
I want to protect it forever
-
愛の伝え方探してきたよ
我尋找到愛的表達方式了
I've been searching for how to express my love,
-
ふたりにしか分からない告白を
只有我倆才能理解的告白
That admission that only the two of us understand,
-
君の見る世界に僕を見つけてよ
在你所看見的世界裡找到我吧
Find me in that world you see,
-
そっと心に唱えてる
輕輕地在心中吟唱著
I chant it silently in my heart.