lyrics-1
translate
0
站長
6,521

雪の音 - Novelbright

OFFICIAL FULL MV

作詞
竹中雄大
作曲
竹中雄大・沖聡次郎
編曲
Novelbright
發行日期
2023/12/13 ()

電視動畫《指尖相觸,戀戀不捨》(日語:ゆびさきと恋々)片頭曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=aLgPe4Scnvs
歌詞
留言 0

ゆきおと

Novelbright


匯出歌詞 13
  • 1

    青い星の下白い息を吐く

    蔚藍星星下 吐出雪白色的氣息

  • 2

    目に映る景色色は違っても

    映入眼簾中的景色 即使顏色不同

  • 3

    君がいる世界と僕がいる世界

    但你與我存在的世界

  • 4

    きっと境界線なんてどこにもない

    絕對到哪都沒有分界線

  • 5

    舞い落ちる雪かじかむ手と手

    飄落的雪花 凍僵的雙手

  • 6

    触れ合えば指先が熱くて

    相觸之際 指尖發熱

  • 7

    恥ずかしいけど感じ合う鼓動

    雖有些害羞 但感受彼此的心跳

  • 8

    ずっとこのままがいい

    一直保持這樣多好

  • 9

    愛の伝え方探してきたよ

    我尋找到愛的表達方式了

  • 10

    ふたりにしか分からない告白を

    只有我倆才能理解的告白

  • 11

    君の見る世界に僕を見つけてよ

    在你所看見的世界裡找到我吧

  • 12

    そっと心に唱えてる

    輕輕地在心中吟唱著

  • 13

    此処に咲く花が好きと笑っていた

    笑著訴說喜歡在此綻放的花朵

  • 14

    その笑顔もまたこの景色と見たい

    想和這個景色同時看著那個笑容

  • 15

    君と歩む日々彩れるように

    希望與你一起走過的日子能充滿色彩

  • 16

    「好き」って「おはよう」と共に伝えていくよ

    我會說著「喜歡」和「早安」去傳達

  • 17

    愛を知るとは君を知ること

    瞭解愛就是瞭解你

  • 18

    心が優しさで満ちていく

    心中逐漸充滿著溫柔

  • 19

    でもこの感情の止ませ方は

    但停止這份感情的方法

  • 20

    ずっと知らなくていい

    可以永遠不知道也沒關係

  • 21

    愛の伝え方探しているよ

    我正尋找著愛的表達方式

  • 22

    君のためだけに歌うメロディを

    只為你而唱的旋律

  • 23

    僕のいる世界に君がいること

    在我的世界中有你存在

  • 24

    きっとそれこそが奇跡だ

    相信那必定是一場奇蹟

  • 25

    降り積もる雪に並ぶ足跡は

    積雪上並排的足跡

  • 26

    同じ歩幅で遥か先まで続いていく

    相同的步伐一直延伸到遠方

  • 27

    雪解けてもここから

    即便雪融化了 從這裡

  • 28

    咲いた花は綺麗だ

    綻放的花朵非常美麗

  • 29

    愛を伝えるよ何年先も

    無論過了多久 我依然會表達愛

  • 30

    ふたりだけの特別なこの場所で

    在這只屬於兩人特別的場所

  • 31

    僕にしか見せないその笑顔を

    那個僅給我看的笑容

  • 32

    ずっと守りたい

    想一直守護著

  • 33

    愛の伝え方探してきたよ

    我尋找到愛的表達方式了

  • 34

    ふたりにしか分からない告白を

    只有我倆才能理解的告白

  • 35

    君の見る世界に僕を見つけてよ

    在你所看見的世界裡找到我吧

  • 36

    そっと心に唱えてる

    輕輕地在心中吟唱著

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕