 
        
アマリリス
BLUE ENCOUNT
 
        站長
アマリリス - BLUE ENCOUNT
電視動畫《MIX 第二季 ~第二個夏天,邁向晴空~》(日語:MIX MEISEI STORY ~二度目の夏、空の向こうへ~)片頭曲OP2
中文翻譯轉自(TV Size):曼迪
アマリリス 
        
        BLUE ENCOUNT
- 
            夏に隠した想いを頬張って 心中塞滿著隱藏在夏天的想法 
- 
            こぼれた涙は乾かして 滴落的淚水逐漸乾去 
- 
            もう何もいらない 君がいれば 只要有你在 就什麼都不需要了 
- 
            運命を忘れて さぁ走って 忘掉命運 奔跑吧 
- 
            暗闇だろうと 投げ返して 即使黑暗 也會投回 
- 
            夢が始まる 夢想就要開始 
- 
            僕たちは虹のよう 違う色どうしの集まり 我們是像彩虹般 不同顏色的同伴齊聚一堂 
- 
            混ざり合うことはできない でも隣合って歩ける 無法混雜在一起 但可以肩並肩前行 
- 
            肩並べ刻んだ足跡は 道になり 並肩前行所刻劃的足跡 成了道路 
- 
            あの日と今の約束を不器用に結ぶ 笨拙的連繫起那天與現在的約定 
- 
            出会えたからには完成させたい 既然相遇了 就想完成 
- 
            共に歓ぶ未来を 打造一同歡笑的未來 
- 
            夏に隠した想いを頬張って 心中塞滿著隱藏在夏天的想法 
- 
            こぼれた涙は乾かして 滴落的淚水逐漸乾去 
- 
            もう何もいらない 君がいれば 只要有你在 就什麼都不需要了 
- 
            運命を忘れて さぁ走って 忘掉命運 奔跑吧 
- 
            暗闇だろうと 投げ返して 即使黑暗 也會投回 
- 
            夢が始まる 夢想就要開始 
- 
            夕映にふわり舞うひこうき雲によく似た 和在晩霞中飄舞的飛機雲很像 
- 
            頼りない線でやみくもに書いた理想(らくがき) 用不可靠的線胡亂寫下的理想(塗鴉) 
- 
            真っ直ぐに頷いてくれたから今日が在る 因為你對我直率的點頭 今天在這裡 
- 
            何とかやれてるよ そっちはどうですか? 我勉強還過得去喔 你那邊怎麼樣呢? 
- 
            君を悲しみから遠ざける力など持ってないけど 雖然沒有讓你遠離悲傷的力量 
- 
            誰より近くで それを一緒に受け止める覚悟は持ってる 但是我已經做好了在比誰都近的地方一起接受那個的覺悟 
- 
            出会えたからには後悔させない 既然相遇就不會讓你後悔 
- 
            共に歓ぶ未来を 打造一同歡笑的未來 
- 
            無邪気な素振りで振り向いて 帶著天真無邪的表情回頭看 
- 
            不意に「好きだよ」とからかってよ ねぇ 突然說「我喜歡你」 是在開玩笑吧 是不是 
- 
            夏に隠した想いを頬張って 心中塞滿著隱藏在夏天的想法 
- 
            こぼれた涙は乾かして 滴落的淚水逐漸乾去 
- 
            もう何もいらない 君がいれば 只要有你在 就什麼都不需要了 
- 
            運命を忘れて さぁ走って 忘掉命運 奔跑吧 
- 
            暗闇だろうと 投げ返して 即使黑暗 也會投回 
- 
            夢が始まる 夢想就要開始 
- 
            勇ましく咲く 茁壯成長 














