lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
395

名前は片想い - indigo la End

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5650560
譯者:pff

歌詞
留言 0

名前なまえ片想かたおも

indigo la End


匯出歌詞 0
  • 1

    一目惚れだったよ だから怖かったな

    對你一見鍾情了 所以我很害怕啊

  • 2

    始まりに恋して途中を飛ばしたの

    於開始墜入情網卻跳過了過程

  • 3

    あなたと私混ざれないのかな

    你跟我是否沒辦法在一起

  • 4

    偶然色が同じなだけ

    我們只是恰好有著相同的顏色

  • 5

    たったそれだけでバツが悪いの 知っちゃった

    僅只如此便讓我如此難為情 我知道的

  • 6

    曖昧な関係の名前は片想い

    曖昧的關係其名為單相思

  • 7

    賢くなった私って誰

    變得聰明的我又是誰

  • 8

    そうやって縛った いつも通りのこと

    就這樣束縛了自己 一如既往的

  • 9

    私らしく生きるより

    比起我活得像我自己

  • 10

    あなたらしく生きて欲しいから

    我更希望你能活得像你自己啊

  • 11

    バイバイ

    Byebye

  • 12

    いつも悲しいけど 明るく歌ったよ

    雖然我總是很難過 不過我開心的唱了喔

  • 13

    わかって欲しいけど わかって欲しくもない

    雖然我希望你能明白 卻也不希望你明白

  • 14

    どんな溜め息も見逃さないと

    不會放過任何的嘆息

  • 15

    社会の空気が言い出した

    社會的氛圍如此表現著

  • 16

    正しさの矛 たまに痛いよ

    正確的矛 偶爾也會痛呢

  • 17

    問題ない関係で悩んだりしないから

    我不會為了沒有問題的關係而煩惱

  • 18

    賢くなったつもりにならないで

    所以別以為自己變聰明了

  • 19

    そうやって縛ってしまって片想い

    就這樣不小心束縛了自己的單相思

  • 20

    生きていくためのリアル

    是為了活下去的現實

  • 21

    あなたはあなたらしく生きたの? 今日も

    今天 你也有活得像妳自己嗎?

  • 22

    曖昧な関係の名前は片想い

    曖昧的關係其名為單相思

  • 23

    賢くなった私って誰

    變得聰明的我又是誰

  • 24

    そうやって縛った いつも通りのこと

    就這樣束縛了自己 一如既往的

  • 25

    私らしく生きるより

    比起我活得像我自己

  • 26

    あなたらしく生きて欲しいとか

    我更希望妳能活得像你自己之類的

  • 27

    強がってしまったの

    一不小心就逞強了

  • 28

    本当は崩れ落ちそうで

    其實已經近乎崩潰了

  • 29

    飛んでった理性を取り戻したいのに

    明明想找回已遠走高飛的理性

  • 30

    身体はやけに正直

    身體卻格外誠實的

  • 31

    私らしく片想いに乗せて歌った

    以我的風格唱出了單相思的戀情

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕