lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
150

大大大好き - HY

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Shun Naka・Hideyuki Shinzato
作曲
Hideyuki Shinzato
編曲
Motoki Matsuoka・Umi Kinami
發行日期
2025/01/29 ()

電視動畫《在沖繩喜歡上的女孩方言講得太過令人困擾》(日語:沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

大大だいだい大好だいす

超超超喜歡

HY


匯出歌詞 1
  • 1

    ガタゴト道を歩く 石ころ蹴飛ばしあって

    走在崎嶇不平的路上 互相踢著小石子

    Walking on a bumpy road, kicking pebbles at each other

  • 2

    海を前に弾む どしゃ降り笑って濡れてた

    面對大海雀躍不已 在傾盆大雨中笑著淋濕

    Bouncing with excitement in front of the sea, laughing while getting soaked in the downpour

  • 3

    意味も分からないのに 流行りの歌 口ずさんで

    明明連意思都不懂 卻哼唱著流行的歌曲

    Humming a popular song without even knowing the meaning

  • 4

    イケてるアイツを真似て 少しでも気づいて欲しかった

    模仿著很帥的那個傢伙 只是想讓你稍微注意到我

    Imitating that cool guy, I wanted you to notice me even just a little

  • 5

    好きなあのコと同じクラスになれたこと

    能和喜歡的那個女孩分到同一個班級

    Being able to be in the same class as that girl I like

  • 6

    この胸は 嬉しくて

    這顆心 真的好高興

    This heart of mine was so happy

  • 7

    「大大大好き」の代わりにいつも笑ってた

    總是笑著代替「最最最喜歡你」

    Instead of "I love love love you", I was always just laughing

  • 8

    あの日が明日ならいいのにな

    那一天要是明天的話該有多好啊

    I wish that day could be tomorrow

  • 9

    「大大大好き」の代わりをいつも探してた

    我總是尋找著 能代替「最最最喜歡你」的話語

    I was always looking for a substitute for "I love love love you"

  • 10

    あの日が明日なら言えるのかな

    那一天要是明天的話 我能不能說出口呢

    If that day were tomorrow, I wonder if I could say it

  • 11

    シンプルな絆で なんでも遊びに変えた

    憑著單純的羈絆 無論什麼事都能變成遊戲

    With a simple bond, we turned anything into a game

  • 12

    小さな奇跡は今日の 夜空に輝く星となる

    小小的奇蹟 幻化成今晚夜空中閃耀的星星

    The small miracle becomes a shining star in tonight's night sky

  • 13

    (好きな) 好きなあのコと (あのコと)

    (喜歡的) 能和喜歡的那個女孩 (那個女孩)

    (The girl I like) With that girl I like (that girl)

  • 14

    同じバスで (素敵だね) 帰れたこと 忘れない 嬉しくて

    搭乘同一班公車 (真美好呢) 一起回家 我不會忘記 真的好高興

    Being able to go home on the same bus (how wonderful), I won't forget it, I was so happy

  • 15

    「サヨナラ」の代わりにずっと笑ってた

    總是笑著代替「再見」

    Instead of "Goodbye", I was always smiling

  • 16

    あの日が明日ならいいのにな

    那一天要是明天的話該有多好啊

    I wish that day could be tomorrow

  • 17

    「サヨナラ」の代わりをずっと探してた

    我一直尋找著 能代替「再見」的話語

    I was always looking for a substitute for "Goodbye"

  • 18

    あの日が明日なら言えるのかな

    那一天要是明天的話 我能不能說出口呢

    If that day were tomorrow, I wonder if I could say it

  • 19

    君に 青い夏と蕾の赤

    給你 藍色的夏天與含苞待放的紅

    To you, a blue summer and the red of a flower bud

  • 20

    「大大大好き」の代わりにいつも笑ってた

    總是笑著代替「最最最喜歡你」

    Instead of "I love love love you", I was always just laughing

  • 21

    あの日が明日ならいいのにな

    那一天要是明天的話該有多好啊

    I wish that day could be tomorrow

  • 22

    「大大大好き」で世界がキラキラまわってた

    因為「最最最喜歡你」 讓整個世界閃閃發光地旋轉著

    With "I love love love you", the world was spinning sparklingly

  • 23

    ずっとそのままの君でいてね

    請你要一直保持原本的樣子喔

    Please stay just the way you are forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕