站長
5

なんでもないよ、 - Uru

作詞
はっとり
作曲
はっとり
編曲
Uru・Hidenori
發行日期
2022/06/01 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

なんでもないよ、

沒什麼事啦,

Uru


  • 僕には何もないな 参っちまうよもう

    我什麼都沒有呢 真是傷腦筋了

  • とっておきのセリフも特別な容姿も

    既沒有特別的台詞也沒有特別的容貌

  • きみがくれたのは愛や幸せじゃない

    你給我的不是愛或幸福

  • とびっきりの普通と そこに似合う笑顔だ

    而是超級平凡的日常和與之相配的笑容

  • 僕でよかったかい? こんな僕でよかったのかい?

    「我這樣的人可以嗎? 這樣的我真的可以嗎?」

  • なんて訊いたりしないよ、だって君がよかったんだ

    我不會這樣問的,因為是你就好了

  • そんな僕の予感なんだ

    這就是我的預感

  • からだは関係ないほどの心の関係

    是超越肉體關係的心靈關係

  • 言葉が邪魔になるほどの心の関係

    是讓言語都變得多餘的心靈關係

  • 会いたいとかね、そばに居たいとかね、守りたいとか

    「想見你啊」、「想待在你身邊啊」、「想守護你啊」之類的

  • そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい

    不是那樣的 而是「只希望你不要比我先死」

  • そんなんでもなくて、ああ、やめときゃよかったな

    也不是那樣,啊,早知道就別說了。

  • 「何でもないよ」なんでもないよ、

    「沒什麼事喔」真的沒什麼事喔,

  • 僕には何もないな、ってそんなこともないな

    我什麼都沒有呢,但也不盡然如此

  • 君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も

    你認真生氣的臉和悠閒睡覺的臉

  • きっとこの先いちばん映していくこの目

    一定會被這雙眼睛看得最多的

  • 君の大きい笑い声をきっと誰よりも

    你爽朗的笑聲一定比任何人

  • たくさんきけるのは僕のこの耳

    能聽到最多的是我的這雙耳朵

  • からだは関係ないほどの心の関係

    是超越肉體關係的心靈關係

  • 言葉が邪魔になるほどの心の関係

    是讓言語都變得多餘的心靈關係

  • 会いたいとかね、そばに居たいとかね、守りたいとか

    「想見你啊」、「想待在你身邊啊」、「想守護你啊」之類的

  • そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい

    不是那樣的 而是「只希望你不要比我先死」

  • そんなんでもなくて、ああ、よしときゃよかったか

    也不是那樣,啊,早知道就別說了。

  • 「何でもないよ」

    「沒什麼事喔」

  • 会いたいとかね、離さないから離れないでとか

    「想見你啊」、「我不會放手所以別離開」之類的

  • そんなんじゃなくて

    不是那樣的

  • そんなもんじゃなくって、ああ何が言いたかったっけ

    不是那種東西,啊 我到底想說什麼來著

  • 「何でもないよ」なんでもないよ、

    「沒什麼事喔」真的沒什麼事喔,

  • 君といるときの僕が好きだ

    我喜歡和你在一起時的我