

あとがき
トンボコープ

站長
あとがき - トンボコープ
- 作詞
- 雪村りん
- 作曲
- 雪村りん
- 發行日期
- 2025/01/15 ()

中文翻譯
あとがき
後記
トンボ コープ
TomboCoop
-
来世は一緒に居れるかな
來世我們還能在一起嗎
-
君の夢もちょっとは叶うかな
你的夢想是否也能實現一些呢
-
叶えば笑う数が増えたかな
如果實現了 笑的次數是否會增加呢
-
泣いてた時間だって減ったかな
哭泣的時間是不是也會少一點呢
-
私たち運命じゃないから
我們並不是命中註定
-
でも確かに愛し合ってたから
但我們確實彼此相愛過
-
さよならをちゃんと言わないとな
所以必須好好地說再見
-
君を想い出すことも無いように
為了不再想起你
-
Ah この夜が 暗いのは この涙を隠すためで
Ah 這夜晚如此漆黑 是為了隱藏這些淚水
-
Ah あの夜空が 輝くのは きっと胸の奥のこの愛を
Ah 那片夜空如此閃耀 肯定是為了讓我胸口深處的這份愛
-
忘れてしまわぬように
不會被遺忘
-
君に出会えて良かった
很高興與你相遇
-
君を愛して良かった
很高興愛過你
-
君が本当全てだった
你真的是我的一切
-
嫌になるほどに
到讓人討厭的程度
-
私そこが良くなかった
我就是這點不好
-
私愛が空回りだ
我的愛總是空轉
-
私こんなのじゃダメだから
我這樣下去不行
-
強く生きていかなきゃ
必須堅強地活下去
-
来世も君と出会えるなら
如果來世還能與你相遇
-
二人のダメなとこをメモにして
我會把我們不好的地方寫下來
-
瓶に詰めてここに置いておくよ
裝進瓶子裡 放在這裡
-
同じ涙が流れぬようにでも
為了讓相同的淚水不再流下
-
私たち運命じゃないから
但我們並不是命中註定
-
そんなおとぎ話の想像を
所以那些童話般的幻想
-
口にすることはやめておくよ
我就不再說出口了
-
君が想い出すことの無いように
為了不讓你再想起
-
Ah この夜が 暗いのは 恋心が眠れるように
Ah 這夜晚如此漆黑 是為了讓戀心能夠沉睡
-
Ah あの空が輝くのが 私を嘲笑っているみたいに
Ah 那片天空的閃耀 彷彿在嘲笑我一般
-
見えてしまってさ
讓我看起來如此不堪
-
君に出会えて良かった
很高興與你相遇
-
君を愛して良かった
很高興愛過你
-
君じゃ無ければだめだった
非你不可
-
痛くなる程に
痛徹心扉
-
私独りを怖がって
我害怕獨自一人
-
私君を突き放して
我將你推開
-
私だけの空回りが
我一個人的空轉
-
君を傷つけたかな
是否傷害了你
-
裏切って裏切られて
背叛與被背叛
-
許して許されて
原諒與被原諒
-
絡まって解けながら
糾纏又解開的過程中
-
君を知っていくほどに
越是了解你
-
「私ってなんだっけ」
我就越不知道「我是誰」
-
分からなくなってしまって
變得迷失
-
愛して愛されることを
愛與被愛
-
忘れそうになる
幾乎要忘記了
-
夜が私を包み込む
夜晚將我包裹
-
その中で泣いて隠してる
我在其中哭泣、隱藏
-
最悪の歌を歌ってる
唱著最糟糕的歌
-
君に出会えて良かった
很高興與你相遇
-
君を愛して良かった
很高興愛過你
-
君が本当全てだった
你真的是我的一切
-
嫌になるほどに
到讓人討厭的程度
-
私何万回も涙して
我哭泣了幾萬次
-
掴んだのは空っぽの未来だ
卻只抓住了空虛的未來
-
何万年すらかかろうとも
即使花上幾萬年
-
また埋めつくすと誓うよ
我也發誓要再次填滿它