站長
2
其他版本

夏の影 - Mrs. GREEN APPLE

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
發行日期
2025/08/11 ()

「KIRIN午後紅茶」廣告曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-p3O35mfSB4
歌詞
留言 0

なつかげ

夏之影

Mrs. GREEN APPLE


  • 吹いた そよ風が 夏を揺らすの

    吹過的 一陣微風 搖曳著夏天

    Blew a gentle breeze shakes the summer

  • 伸びた 影が 限りを知らせるの

    拉長的 影子 告訴了我界限

    stretched shadow lets me know the limit

  • 汗ばんだ シャツで 未来を語るの

    穿著汗濕的 襯衫 我們談論著未來

    Sweaty shirt we talk about our future

  • ゆっくりと ゆっくりと

    慢慢地 慢慢地

    Slowly slowly

  • 見えない速さで 進んでゆく

    以肉眼難見的速度 悄悄向前進

    At an invisible speed, Moves forward

  • 夏の暑さのせいにして ただ 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的炎熱 只是把它當作藉口

    Blame it on the summer heat, Just blaming it

  • 火照った心を隠してる

    把我熾熱的心悄悄藏起

    I'm hiding my burning heart

  • 夏の影のせいにして また 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口

    Blame it on the summer shadows, Again, blaming it

  • 溶けた氷と時間を紡ぐの

    和融化的冰塊一起編織著時光

    Spinning time with melted ice

  • 吹いた そよ風が 夏を揺らすの

    吹過的 一陣微風 搖曳著夏天

    Blew a gentle breeze shakes the summer

  • 日に焼けた 肌が 雲を動かすの

    被陽光曬黑的 皮膚 驅動著雲朵

    Sunburned skin moves the clouds

  • 無垢な笑顔は どこまで続いていけるの?

    那純真的笑容 究竟還能持續到什麽時候呢?

    The innocent smile Until, when does it continue?

  • ゆっくりと ゆっくりと

    慢慢地 慢慢地

    Slowly slowly

  • 見えない速さで 大人になってゆく

    以肉眼難見的速度 在走向成年

    At an invisible speed, Becoming an adult

  • 夏の蝉のせいにして ただ 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的蟬鳴 只是把它當作藉口

    Blame it on the summer cicadas, Just blaming it

  • 胸につかえた言葉は隠れる

    哽咽在心頭的話語也悄悄藏起

    The words stuck in my heart will hide

  • 夏の影のせいにして また 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口

    Blame it on the summer shadows, Again, blaming it

  • まだまだ溶けないで コップの氷よ

    請你先不要融化 杯中的冰塊啊

    Please don't yet melt away, The ice in the glass

  • 過ごしていた あの夏の思い出は

    曾經度過的 那個夏天的回憶

    Time spent, Memories of that summer

  • 今でも瞼の裏で生きてる

    至今還活躍在我的眼底裡

    Still lives behind my eyelids

  • 恋をした その夏に恋をしていた

    我愛上了 我愛上了那個夏天

    I fell in love, I fell in love with that summer

  • あの風はどこかで あなたに吹いていればいいな

    那一陣風如果能在某處 吹向你就好了

    That wind is somewhere, I hope it blows to you

  • そうだといいな

    但願如此

    I hope so