lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
30
其他版本

夏の影 - Mrs. GREEN APPLE

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
發行日期
2025/08/11 ()

「KIRIN午後紅茶」廣告曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-p3O35mfSB4
歌詞
留言 0

なつかげ

夏之影

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 1
  • 1

    吹いた そよ風が 夏を揺らすの

    吹過的 一陣微風 搖曳著夏天

    Blew a gentle breeze shakes the summer

  • 2

    伸びた 影が 限りを知らせるの

    拉長的 影子 告訴了我界限

    stretched shadow lets me know the limit

  • 3

    汗ばんだ シャツで 未来を語るの

    穿著汗濕的 襯衫 我們談論著未來

    Sweaty shirt we talk about our future

  • 4

    ゆっくりと ゆっくりと

    慢慢地 慢慢地

    Slowly slowly

  • 5

    見えない速さで 進んでゆく

    以肉眼難見的速度 悄悄向前進

    At an invisible speed, Moves forward

  • 6

    夏の暑さのせいにして ただ 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的炎熱 只是把它當作藉口

    Blame it on the summer heat, Just blaming it

  • 7

    火照った心を隠してる

    把我熾熱的心悄悄藏起

    I'm hiding my burning heart

  • 8

    夏の影のせいにして また 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口

    Blame it on the summer shadows, Again, blaming it

  • 9

    溶けた氷と時間を紡ぐの

    和融化的冰塊一起編織著時光

    Spinning time with melted ice

  • 10

    吹いた そよ風が 夏を揺らすの

    吹過的 一陣微風 搖曳著夏天

    Blew a gentle breeze shakes the summer

  • 11

    日に焼けた 肌が 雲を動かすの

    被陽光曬黑的 皮膚 驅動著雲朵

    Sunburned skin moves the clouds

  • 12

    無垢な笑顔は どこまで続いていけるの?

    那純真的笑容 究竟還能持續到什麽時候呢?

    The innocent smile Until, when does it continue?

  • 13

    ゆっくりと ゆっくりと

    慢慢地 慢慢地

    Slowly slowly

  • 14

    見えない速さで 大人になってゆく

    以肉眼難見的速度 在走向成年

    At an invisible speed, Becoming an adult

  • 15

    夏の蝉のせいにして ただ 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的蟬鳴 只是把它當作藉口

    Blame it on the summer cicadas, Just blaming it

  • 16

    胸につかえた言葉は隠れる

    哽咽在心頭的話語也悄悄藏起

    The words stuck in my heart will hide

  • 17

    夏の影のせいにして また 所為にして

    把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口

    Blame it on the summer shadows, Again, blaming it

  • 18

    まだまだ溶けないで コップの氷よ

    請你先不要融化 杯中的冰塊啊

    Please don't yet melt away, The ice in the glass

  • 19

    過ごしていた あの夏の思い出は

    曾經度過的 那個夏天的回憶

    Time spent, Memories of that summer

  • 20

    今でも瞼の裏で生きてる

    至今還活躍在我的眼底裡

    Still lives behind my eyelids

  • 21

    恋をした その夏に恋をしていた

    我愛上了 我愛上了那個夏天

    I fell in love, I fell in love with that summer

  • 22

    あの風はどこかで あなたに吹いていればいいな

    那一陣風如果能在某處 吹向你就好了

    That wind is somewhere, I hope it blows to you

  • 23

    そうだといいな

    但願如此

    I hope so

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕