站長
22

ポーカーフェイス - 柚木梨沙

作詞
かませ虎
發行日期
2016/08/13 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ポーカーフェイスぽーかーふぇいす

撲克臉

柚木ゆぎ梨沙りさ


  • おかしな子と思われてた

    曾被認為是個奇怪的孩子

  • 私は普通に生きていただけよ

    我只是普通地活著而已喔

  • もう気にしないで

    別再介意了

  • 何も寄せ付けない

    不讓任何東西靠近

  • 優しさ 怒りや悲しみ 喜び

    就連溫柔 憤怒 悲傷 喜悅

  • 君に出会ってから

    自從與你相遇後

  • 隠せない この胸の痛みと 笑顔を

    就無法隱藏的這胸口的疼痛與笑容

  • ポーカーフェイス 表情のない日々を

    撲克臉 沒有表情的日子

  • イタズラに壊してた 君はもういない

    被你調皮地打破了 而你卻已不在了

  • 何気ないことも君に話せば

    即使是無關緊要的事 只要和你說

  • 我慢できず吹き出す そんな温かな日々はもう…

    就會忍不住大笑出來 那樣溫暖的日子已經…

  • 嘘のように君は消えた

    你如同謊言般消失了

  • 壊された無表情はもう帰ってこない 普通の少女

    被打破的無表情已回不來了 一個普通的少女

  • これで良かったんだ

    這樣就好了

  • 新たな優しさ 想いと出会って

    與新的溫柔、情感相遇

  • 世界は広がった

    世界變得更寬廣了

  • 気持ちを届ける 願える 歩ける

    能傳達心意、能許願、能前進

  • ポーカーフェイス、今は苦手になった

    撲克臉,現在變得不擅長了

  • 君が消えた理由は 分からないままで

    你消失的理由 我依然不明白

  • 魔法とかそんなものじゃないけど

    雖然不是魔法之類的東西

  • 同じ存在とは思えないほどの 『不思議』な君

    卻是令人無法認為是相同存在般的 『不可思議』的你

  • もう一度だけ 声が聴きたい

    只想再聽一次你的聲音

  • ポーカーフェイス 表情のない日々を

    撲克臉 沒有表情的日子

  • イタズラに壊してた 君はもういない

    被你調皮地打破了 而你卻已不在了

  • 本音は感謝と嘆きが混じる

    真心話混雜著感謝與嘆息

  • けれど届かない言葉と受け入れて 私は征く

    但將無法傳達的話語接受後 我將前行