lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
27

遠い音楽~ハートビート~ - 山吹沙綾(大橋彩香)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
中村航
作曲
菊田大介(Elements Garden)
發行日期
2017/07/26 ()

電視動畫《BanG Dream!》(日語:BanG Dream!)角色歌


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

とお音楽おんがくハートはーとビートびーと

遙遠的音樂~心跳~

山吹やまぶき沙綾さあや(大橋おおはし彩香あやか)


匯出歌詞 0
  • 1

    それは過去かこ記憶きおく ちかどお

    那是過去的記憶 既近又遠

    That is a memory of the past, both near and far

  • 2

    らんぷりをしてた よみがえる日々ひび

    那些假裝不知道 卻又不斷復甦的日子

    Days that I pretended not to notice come back to life

  • 3

    だけどもう自分じぶんうそをついちゃダメだよ

    但是已經不能再對自己說謊了喔

    But you must not lie to yourself anymore

  • 4

    あのころみたいに

    就像那個時候一樣

    Just like back then

  • 5

    なぜこんなにも まぶしいの?

    為什麼會如此地耀眼?

    Why is it so dazzling?

  • 6

    なにさえぎるものがないからだよ いま

    因為現在已經沒有任何阻礙了啊

    Because there is nothing blocking it now

  • 7

    ひびくハートビート!

    響起的心跳!

    Resonating heartbeat!

  • 8

    勇気ゆうきをだして めば

    只要鼓起勇氣 踏出那一步

    If you take courage and step in

  • 9

    こえてくる かすかな鼓動こどう――

    就能聽見微弱的心跳

    A faint pulsation can be heard——

  • 10

    ハートビート!

    心跳!

    Heartbeat!

  • 11

    とお音楽おんがくまし

    喚醒那“遙遠的音樂”

    Awakening the "distant music"

  • 12

    わすものもどそうよ

    把遺忘的東西 重新取回吧

    Let's take back the things we left behind

  • 13

    それはとおくでおと断片かけら

    那是在遠方響起的聲音片段

    Those are fragments of a sound ringing in the distance

  • 14

    こっそりちかづいて ひろいあつめる

    悄悄地靠近 將它們拾起收集

    Approaching stealthily to pick up and collect them

  • 15

    こわれかけたメロディ わすられたリズム

    幾近破碎的旋律 早已被遺忘的節奏

    A half-broken melody, a long-forgotten rhythm

  • 16

    つないでみせるよ

    讓我來把它們串連起來

    I will show you that I can connect them

  • 17

    うれしかったんだ 気付きづいたら

    當我注意到時 我真的好高興

    I was happy when I realized it

  • 18

    キミがそばにいたね はしつづけるキミが!

    你就在身邊呢 一直奔跑著的你!

    You were by my side, you who keep on running!

  • 19

    つなぐハートビート!

    串連起的心跳!

    Connecting heartbeats!

  • 20

    もう一度いちどだけ にぎ

    再一次 緊握你的手

    Holding your hand just one more time

  • 21

    しんじてみた 夢見ゆめみ鼓動こどう――

    試著去相信 那夢想中的心跳——

    I tried to believe in the dreaming pulsation——

  • 22

    ハートビート!

    心跳!

    Heartbeat!

  • 23

    とお音楽おんがく”がこえる

    我聽見了那“遙遠的音樂”

    I can hear the "distant music"

  • 24

    キミと一緒いっしょあるつづけよう

    和你一起 繼續走下去吧

    Let's continue to walk together with you

  • 25

    なぜこんなにも まぶしいの?

    為什麼會如此地耀眼?

    Why is it so dazzling?

  • 26

    なにさえぎるものがないからだよ こう!

    因為現在已經沒有任何阻礙了啊 走吧!

    Because there is nothing blocking it, let's go!

  • 27

    きざむハートビート!

    銘刻下的心跳!

    Ticking heartbeat!

  • 28

    もうすこしだけ ばす

    再稍微 伸出這雙手

    Reaching out my hand just a little further

  • 29

    いきづいてる たしかな鼓動こどう――

    正在呼吸的 確實的心跳——

    A steady pulsation that is breathing——

  • 30

    ハートビート!

    心跳!

    Heartbeat!

  • 31

    とお音楽おんがくきしめて

    擁抱著那“遙遠的音樂”

    Embracing the "distant music"

  • 32

    かんじている たしかな鼓動こどう――

    感受著 確實的心跳——

    Feeling a steady pulsation——

  • 33

    My Heartbeat! Your Heartbeat!

    我的心跳! 你的心跳!

    My Heartbeat! Your Heartbeat!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕