lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
164

未来予想図Ⅱ - DREAMS COME TRUE

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
吉田美和
作曲
吉田美和
發行日期
1989/11/22 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/4388/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

未来みらい予想図よそうず

未來預想圖Ⅱ

DREAMS COME TRUE


匯出歌詞 1
  • 1

    卒業してから もう三度目の春

    自畢業之後 已是第三個春天

    Since graduating, it is already the third spring

  • 2

    あいかわらず そばにある 同じ笑顔

    依舊不變的 是身旁一樣的笑容

    As always, by my side, is the same smiling face

  • 3

    あの頃バイクで 飛ばした家までの道

    那時騎著摩托車 飛馳回家的路

    Back then, the road to my house that we sped along on a motorbike

  • 4

    今はルーフからの星を 見ながら走ってる

    現在則是一邊看著車頂的星星一邊行駛

    Now we drive while looking at the stars through the roof

  • 5

    私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると

    我下車後 直到轉彎處 你都會目送我

    After dropping me off, when you watch me go until I turn the corner

  • 6

    いつもブレーキランプ 五回点滅

    總是讓剎車燈閃爍五次

    The brake lamps always flash five times

  • 7

    ア・イ・シ・テ・ル のサイン

    那是「我・愛・你」的訊號

    The sign for "I love you"

  • 8

    きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで

    一定無論經過多少年 都能像這樣以不變的心情

    Surely, no matter how many years pass, with these unchanging feelings

  • 9

    過ごしてゆけるのね あなたとだから

    繼續生活下去呢 因為是和你在一起

    We can keep spending our days, because it's with you

  • 10

    ずっと心に描く 未来予想図は

    心中一直描繪的未來藍圖

    The future blueprint always drawn in my heart

  • 11

    ほら 思ったとおりに かなえられてく

    看啊 都如同想像般實現了

    Look, it's being fulfilled exactly as I thought

  • 12

    時々二人で 開いてみるアルバム

    偶爾兩人一起 翻開相簿

    Sometimes, the photo album the two of us try opening

  • 13

    まだやんちゃな 写真達に笑いながら

    一邊笑著看那些還很頑皮的照片

    While laughing at those pictures from when we were still mischievous

  • 14

    どれくらい同じ時間 二人でいたかしら

    不知道兩人在一起度過了多少相同的時光呢

    I wonder how much of the same time the two of us have spent together

  • 15

    こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も

    像這樣不經意地流逝的每一天也是

    And these days that pass by casually like this

  • 16

    二人でバイクのメット 五回ぶつけてたあの合図

    兩人用機車安全帽 碰撞五次的那個暗號

    That signal where the two of us bumped our motorbike helmets five times

  • 17

    サイン変わった今も 同じ気持ちで

    即使現在暗號變了 仍懷著同樣的心情

    Even now when the sign has changed, with the same feelings

  • 18

    素直に愛してる

    坦率地愛著你

    I honestly love you

  • 19

    きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを

    一定無論經過多少年 都能像這樣保持不變的情感

    Surely, no matter how many years pass, being able to hold onto

  • 20

    持っていられるのも あなたとだから

    也是因為和你在一起

    Such unchanging thoughts like this, is also because it's with you

  • 21

    ずっと心に描く 未来予想図は

    心中一直描繪的未來藍圖

    The future blueprint always drawn in my heart

  • 22

    ほら 思ったとおりに かなえられてく

    看啊 都如同想像般實現了

    Look, it's being fulfilled exactly as I thought

  • 23

    ほら 思ったとおりに かなえられてく…

    看啊 都如同想像般實現了…

    Look, it's being fulfilled exactly as I thought...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕