
惑星
Omoinotake
站長
惑星 - Omoinotake
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 福島智朗
- 作曲
- 藤井怜央
- 發行日期
- 2020/02/19 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=RruS6TgBlgk
惑星
行星
Omoinotake
-
1
相変わらず僕は 人混みと揺れて
我還是一樣 跟著人群搖擺
-
2
目の前の一日を こなすように生きてる
過完眼前的一天 生活著
-
3
そっちはどうだい 辛い恋はしてないかい
你那邊呢 辛苦的戀愛著嗎
-
4
痛い、でも甘いような思い出を想う
想起了痛,但卻甜美的回憶
-
5
たまには寝坊もするけど 時間は守ってる
雖然有時還是會睡過頭 但還是很準時的
-
6
誰かを傷つけるような 嘘もやめたよ
再也不說 會傷害別人的謊了
-
7
「当たり前の人になって」最後の約束は
「成為一個理所當然的存在」這最後的約定
-
8
君がそばにいなきゃ 意味がないんだよ
你不在身邊的話 就沒有意義
-
9
部屋の隅で 飛べずに佇んでるピアスは
房間的角落裡 不再用的耳環
-
10
惑星の形 並んで 浮かんでいたのに
從前跟著行星的形狀 排列著 漂浮著
-
11
いつのまにか閉じてしまった
不知不覺閉合了起來的
-
12
右耳のピアスホール
右耳的耳洞
-
13
きっと二度と戻らない 僕らの引力
再也回不去了 我們之間的吸引力
-
14
相変わらず君の 夢を見てしまう
我還是一樣 做著有你的夢
-
15
そのまま覚めずに やり直せたら
就這樣不醒來 就可以重新開始的話
-
-
16
こっちはどうも 上手くいかないことのほうが
我這邊 怎麼也不順心的事
-
17
多いけど なんとか呼吸を続けてる
雖然比較多 但還是持續地保持著呼吸
-
18
今ごろ君は どんな人の隣で
現在的你 在什麼樣的人的身邊
-
19
どんな服を着て どんな歌に涙したりするの
穿著什麼樣的衣服 聽著什麼樣的歌流著淚呢
-
20
当たり前のように君が 隣にいた日々の
像理所當然那樣 你在身邊的每一天
-
21
重みにどうして 気づけなかったんだろう
那重要性 為什麼都沒有察覺
-
22
部屋の隅で 飛べずに佇んでるピアスは
房間的角落裡 不再用的耳環
-
23
惑星の形 並んで 浮かんでいたのに
從前跟著行星的形狀 排列著 漂浮著
-
24
いつになっても 捨てることさえ
不管到何時 就連丟棄
-
25
できないままいるんだ
也做不到
-
26
きっと二度と戻れない
再也回不去了
-
27
大雨のメリーゴーラウンド
大雨中的旋轉木馬
-
28
ローカルシネマのレイトショー
當地電影院的午夜劇場
-
29
始発帰りの朝焼け 深いアルコール
第一班車的日出 過多的酒精
-
30
ぼやけたまま 二人裸でくるまった毛布
朦朧裡 兩人一起裸著身體裹著的毛毯
-
-
31
君となら なんだってよかったんだ
跟你在一起 什麼都是好的
-
32
部屋の隅で 飛べずに佇んでるピアスは
房間的角落裡 不再用的耳環
-
33
惑星の形 並んで 浮かんでいたのに
從前跟著行星的形狀 排列著 漂浮著
-
34
いつのまにか くすんでしまった
不知不覺 變得暗沈了
-
35
磨いたって輝かない きっと二度と戻らない
怎麼擦也不再發亮 再也回不去了
-
36
きっと二度と戻らない 僕らの引力
再也回不去了 我們之間的吸引力
