lyrics-1
translate
0
站長
53

僕が手を叩く方へ - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

作詞
秋元康
作曲
藤谷一郎
編曲
藤谷一郎
發行日期
2022/08/31 ()


中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1670248508.A.0EC.html
歌詞
留言 0

ぼくたたほう

朝著我拍手的方向

乃木坂のぎざか46


匯出歌詞 0
  • 1

    月も星も見えず 街灯りさえなく

    看不到月亮和星星 連一盞路燈也沒有

  • 2

    光という光 失ったような夜

    彷彿失去一切光芒的夜晚

  • 3

    不安と絶望に暗くなってしまう

    不安和絕望終將化為黑暗

  • 4

    そんな孤独の闇 そっと瞼を瞑って…

    面對如此孤獨的黑暗 悄悄地閉上眼睛…

  • 5

    風の中で感じるだろう

    你在風中也能感覺到才對

  • 6

    思いがけぬ 誰かの気配

    意想不到 某個人的氣息

  • 7

    君のことをちゃんと見てるよ

    我會仔細注視著你

  • 8

    傷つかないように支えようと…

    為了不讓你受傷 我打算支持你…

  • 9

    諦めないように 手を貸そう

    讓你不再放棄 把手借給你吧

  • 10

    Come on! Come on! Come on!

    來吧! 來吧! 來吧!

  • 11

    僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい

    朝著我拍手的方向 你只要繼續邁步就行了

  • 12

    もしも道に迷いそうなら

    假如你感覺快要迷路的話

  • 13

    耳を澄ましながら…

    那就豎耳傾聽吧…

  • 14

    どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない

    不管世界有多麼黑暗 你也別停下腳步

  • 15

    何を言いたいかって言うと 君は一人じゃない

    我想和你說的是 “你不是孤獨一人”

  • 16

    頑張れ

    加油

  • 17

    ただ涙 溢れて 何もできないまま

    過去只能淚流滿面 什麼都做不到

  • 18

    自分の無力さを 味わい続けた朝

    不停感受到 自身無力的早晨

  • 19

    友と呼べる誰かはいるか?

    你身邊有稱得上是朋友的人嗎?

  • 20

    腕の中で眠りたいのか?

    想在臂彎中沉睡嗎?

  • 21

    君は君の今日があるんだ

    你有屬於自己的今天

  • 22

    自信失わずに ひたむきに…

    別失去自信 一心一意地向前進…

  • 23

    振り向いてみたって 意味はないよ

    即使嘗試回頭 也沒有意義啊

  • 24

    Go ahead! Go ahead! Go ahead!

    前進吧! 前進吧! 前進吧!

  • 25

    僕が手を叩く方が 君にとっての未来なんだ

    我拍手的方向 就是屬於你的未來

  • 26

    それが遠い彼方からでも

    儘管它還在遙遠的另一端

  • 27

    今は頼りにして…

    現在就放心依靠它吧…

  • 28

    何が立ち塞がろうと 君は乗り越えられるだろう

    即使有阻礙擋在面前 你也能成功跨越吧

  • 29

    そうさ 闇雲に進むことは 悪いことじゃないんだ

    沒錯 莽撞地向前進 並不是什麼壞事啊

  • 30

    がむしゃら

    不顧一切

  • 31

    こっちへ

    到這裡來

  • 32

    こっちへ

    到這裡來

  • 33

    強く手を叩きながら 僕はここから動かないよ (こっちへ)

    用力拍手的同時 我就在這裡站著不動 (到這裡來)

  • 34

    道を間違えてしまっても

    就算你不小心走錯路

  • 35

    生きろ! 生きろ! 生きろ! (こっちへ)

    也要活下去! 活下去! 活下去! (到這裡來)

  • 36

    強く手を叩きながら 君をここまで導きたい

    用力拍手的同時 我希望能引導你到這裡

  • 37

    ほらね ここへ来られただろう

    來啊 你能靠自己來這裡吧

  • 38

    おいで! おいで! おいで!

    過來吧! 過來吧! 過來吧!

  • 39

    僕が手を叩く方へ 君は歩き続ければいい

    朝著我拍手的方向 你只要繼續邁步就行了

  • 40

    もしも道に迷いそうなら

    假如你感覺快要迷路的話

  • 41

    耳を澄ましながら…

    那就豎耳傾聽吧…

  • 42

    どんな暗い世界でも 君は立ち止まることはない

    不管世界有多麼黑暗 你也別停下腳步

  • 43

    何を言いたいかって言うと 君は一人じゃない

    我想和你說的是 “你不是孤獨一人”

  • 44

    頑張れ

    加油

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕