

mild days
羊文学

站長
34
mild days - 羊文学
- 作詞
- 塩塚モエカ
- 作曲
- 塩塚モエカ
- 編曲
- 羊文学
- 發行日期
- 2025/05/14 ()
電視動畫《Silent Witch 沉默魔女的祕密》(日語:サイレント・ウィッチ 沈黙の魔女の隠しごと)片尾曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
mild days
平淡的日子
羊 文学
-
なんてことない話しながら
一邊聊著無關緊要的話題
-
また明日、って手を振る帰り道は
一邊揮手說「明天見」的歸途
-
なんであんなに笑ったのかも
為什麼當時能笑得那麼開心呢?
-
不思議なくらい何にも覚えてない
不可思議的是 我幾乎什麼都不記得了
-
けれど確かに流れている幻みたいな時間
但確實流逝過的 如幻覺般的時光
-
またねって言いあって、それだけで
互相說著「再見」 僅僅這樣
-
幸せだなってちゃんと思ったりした
就讓我真切地覺得 真是幸福啊
-
ありがとう、あったかいよ
謝謝你 好溫暖啊
-
少しずつ重なりだす私たちのdays
我們的日子正一點一點地開始重疊
-
嫌なことばっかり起こる予感に
對於總是預感到會發生討厭的事
-
負けちゃう日も、そりゃあるけど、
當然也是會有撐不下去的時候
-
大丈夫!って君が、言いきる顔を思い出せば、
但只要想起你一臉肯定地說「沒問題!」
-
もうちょっとだけ頑張れそうよ
就感覺還能再努力一下下
-
自分の足で歩いてかなきゃ
必須靠自己的雙腳走下去
-
でも必ず寂しくなくたって
但也並非一定會感到寂寞
-
君となんだって話したいな
還是想和你無話不談啊
-
泣けないの、強がりでしょう
「才不會哭呢」 其實是逞強吧
-
結局未来なんてわかんないし、
反正未來什麼的誰也不知道
-
今が全部になればいい話さ
只要此刻成為全部就夠了
-
ありがとう、忘れないよ
謝謝你,我不會忘記的
-
チグハグで愛おしい私たちのdays
那些笨拙又珍貴的 我們的每一天