lyrics-1
translate
0
小唐
3,039

どうして君を好きになってしまったんだろう? - 東方神起

單曲獲得了「第50屆日本唱片大獎」的優秀作品獎。組合也憑藉這首歌在《NHK紅白歌合戰》上初次登場。

歌詞
留言 0

どうしてきみきになってしまったんだろう?

為什麼喜歡妳?

東方神起とうほうしんき


匯出歌詞 4
  • 1

    どうして…

    為什麼…

  • 2

    君を好きになってしまったんだろう?

    我會喜歡上妳呢?

  • 3

    どんなに時が流れても君はずっと

    不管經過了多少時間

  • 4

    ここにいると 思ってたのに

    我始終認為妳還會在這裡

  • 5

    でも君が選んだのは違う道

    但是妳卻已經選了不同的路

  • 6

    どうして…

    為什麼…

  • 7

    君に何も伝えられなかったんだろう?

    我不能夠對妳傳達?

  • 8

    毎日毎晩募ってく想い

    每日每夜 不斷的思念

  • 9

    溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)

    以及滿滿的話語 不過我明白(已經無法傳達給你)

  • 10

    初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ

    自從第一次遇見妳 我覺得好像似曾相識

  • 11

    あまりに自然に溶け込んでしまったふたり

    妳和我就自然而然的融合在一起

  • 12

    何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で

    無論去哪裡都在一起 有你在身邊是理所當然的事情

  • 13

    僕らはふたりで大人になってきた

    我們倆逐漸成熟

  • 14

    でも君が選んだのは違う道

    但是妳卻已經選擇了不同的路

  • 15

    どうして…

    為什麼…

  • 16

    君を好きになってしまったんだろう?

    我會喜歡上妳呢?

  • 17

    どんなに時が流れても君はずっと

    不管經過了多少時間

  • 18

    ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)

    我始終認為妳還會在這裡(已經難以實現)

  • 19

    特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を

    今天有著特別的意義 你帶著幸福表情的站立著 在今天

  • 20

    綺麗な姿で神様に誓ってる君を

    向神禱告的妳看起是最美麗的

  • 21

    僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を

    但我卻不是站在妳身旁的那個人 看著妳被祝福的模樣

  • 22

    僕はどうやって見送ればいいのだろう?

    我該如何目送這一切呢?

  • 23

    もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?

    為什麼…我會喜歡上妳呢?

  • 24

    あの頃の僕らの事を(もう戻れない)

    但是那時候的我們(已經一去不復返)

  • 25

    考えた…(もう戻らない)考えた…

    我想著… (已經一去不復返) 我想著…

  • 26

    どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?

    為什麼...我沒能一把抓過你的手?

  • 27

    どんなに時が流れても君はずっと

    不管經過了多少時間

  • 28

    僕の横にいるはずだった(もう叶わない)

    妳應該都還是在我的身邊(已經難以實現)

  • 29

    それでも…

    即使如此…

  • 30

    君が僕のそば 離れていっても

    儘管現在我不在妳身邊

  • 31

    永遠に君が幸せであること ただ願ってる

    我會永遠的希望妳幸福 只是這樣祈求著

  • 32

    (例えそれが どんなに寂しくても)

    (不管那將會使我多麼寂寞)

  • 33

    辛くても…

    就會很痛苦…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕