lyrics-1
translate
0
站長
2,064

Sleepless Night - yama

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5240436
譯者:月勳

歌詞
留言 0

Sleepless Night

yama


匯出歌詞 0
  • 1

    昔の話をしようか

    來講講以前的故事吧

  • 2

    つやのない布にくるまれた

    被毫無光澤的布包裹

  • 3

    正しいかたちを掴めない

    無法抓住正確的形狀

  • 4

    手垢のついた言葉を

    在垃圾場中注視著

  • 5

    ゴミ捨て場で眺めてる

    老套的話語

  • 6

    また今日がはじまってゆく

    今天又開始了

  • 7

    心ひとつだけで息をするから

    只有一顆心在呼吸著

  • 8

    両手で包んで、誰のものでもない

    以雙手包住、並不是任何人的東西

  • 9

    70幾億かの朝が来るまで

    直到70幾億的早晨來臨為止

  • 10

    静かに見える夜にのめり込んでく

    沉浸於看似安靜的夜晚中

  • 11

    淡い桃色に濃い青空が溶けて見えた場所で

    在淡桃色中 濃厚藍天融化之後看見的地方

  • 12

    日を追うごとに枯れてく

    每天都在枯萎

  • 13

    ひとひら 幸せの花弁

    一片 幸福的花瓣

  • 14

    日々を呑み込んでゆくような

    像是被日子吞沒般

  • 15

    流れと逆側に

    與潮流相反

  • 16

    向かう人だけが知ってる

    只有前往的人明白

  • 17

    無常とも言えないほどの

    無法稱作變化不定

  • 18

    心ひとつだけで息をするから

    只有一顆心在呼吸著

  • 19

    両手で包んで、誰のものでもない

    以雙手包住、並不是任何人的東西

  • 20

    70幾億かの朝が来るまで

    直到70幾億的早晨來臨為止

  • 21

    静かに見える夜にのめり込んでく

    沉浸於看似安靜的夜晚中

  • 22

    淡い桃色に濃い青空が溶けて見えた

    在淡桃色中 濃厚藍天融化之後看見的地方

  • 23

    はらり 薄紅の春

    飄落 淺紅之春

  • 24

    じわり 湿る夏の夜も

    慢慢地 潮濕的夏夜也好

  • 25

    からりと乾いた秋空も

    乾燥的秋空也好

  • 26

    銀色 冬の朝も

    銀色 冬天的早晨也好

  • 27

    変わらない 君だけの命の詩を

    都不會改變 只屬於你的生命的詩

  • 28

    ふいにしたあの匂いで

    用那不經意的味道

  • 29

    開いた箱には溶けかけた

    融化了打開的箱子

  • 30

    氷菓子が一つあるだけだよ

    冰品只有一種啊

  • 31

    君はもうとうにそこを超えてる

    你早已經超越了那裡

  • 32

    振り返るよりも揺らいだならば

    如果比起回頭更要感到動搖的話

  • 33

    今あなたは何で立っている?

    你為什麼現在還站著呢?

  • 34

    ここまで生きられた証を紡いでゆけ

    前往紡織起活到至今為止的證明吧

  • 35

    今もここで

    現在也在這裡

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕