lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
762

ヒプノシスマイク -Glory or Dust- - Division All Stars

中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)

歌詞
留言 0

ヒプノシスひぷのしすマイクまいく -Glory or Dust-

Division All Stars


匯出歌詞 0
  • 1

    提示するこのBasic 基本のキの字

    就只告訴你基礎 基礎的“基”字

  • 2

    Follow the leader 真似て覚えんだ

    Follow the leader 跟著做一遍

  • 3

    責任0じゃ1からは無理だ

    零責任要從1開始是不可能的任務

  • 4

    力無きリーダーじゃ泣き寝入りだ

    要是領導無能也只能忍氣吞聲

  • 5

    いいか? もう一度言うか?

    聽懂了嗎? 還是要我再說一遍?

  • 6

    自力でSurvive できなきゃヤバいぜ

    自立求生 不然就完蛋了

  • 7

    谷から這い上がる子ライオン

    小獅子從山谷中爬上來

  • 8

    頂から見た夜明け御来光

    在山頂看到了日出

  • 9

    縄張り(シマ)の奪い合い言葉のステゴロ

    互搶地盤赤手空拳地吵架

  • 10

    捨てるほど浴びるゴロツキの寝言

    聽夠了小混混的胡言亂語

  • 11

    本音で耐えろ 無用な別人格(オルター・エゴ)

    用真心話撐過去 另我沒用

  • 12

    表も裏も無いぜいつまでも

    永遠沒有正面或背面 無禮的代價大

  • 13

    不躾は高くつく 利子つけて取り立てんだ なあなあじゃないぜ

    我要連本帶利收回來 可別以為這樣就抵消了

  • 14

    それだけのもん持ってったんだ

    你欠我的還不止這些

  • 15

    なぁなぁそこんとこ解ってんのかよ?

    喂,喂,你是明白了沒有?

  • 16

    光ファイバの因陀羅網

    因陀羅的光纖網

  • 17

    死んだらもう一度 武装する僧兵

    死了就再來一次 武裝的僧兵

  • 18

    スピード感でドカンと説くから

    像機關槍似的講給你聽

  • 19

    ついて来やがれ、そこの内弁慶

    站在那裡的窩裡橫 你跟著我就對了

  • 20

    厭穢欣浄 永遠に問答 六文銭代わりに録音しやぁ

    擺脫這個受污染的娑婆世界 直到你能排除世俗雜念 我用錄音代付渡冥川的六文錢

  • 21

    閻魔天よりヒプノシスマイク

    閻羅王不如Hypnosis Mic

  • 22

    授かり代わり司るお前の運命

    賞賜替代掌管你的命運

  • 23

    歯応え無い食レポ モチ (ロン) いつもはオフレコ

    沒有嚼勁的食記 記錄總是非正式的

  • 24

    胸焼けするライムギトギト サラサラしろアホアホ!

    油膩膩的押韻讓你胃灼熱 給我弄得清爽一點白癡!

  • 25

    Televiseするぜ笑いの革命 今巷で話題の頂点(Acme)

    做Televise喜劇革命 有史以來的大事

  • 26

    もう無いなどこにも臆面 更に高く野望抱くねん!

    已經沒有什麼能讓我膽怯 我有更大的野心!

  • 27

    う~~~~ざいよホントもう

    你到底有完沒完啊

  • 28

    ボクの拘束時間は高額(たか)いもん☆

    你知不知道我的時間很寶貴☆

  • 29

    特大希少なダイアモンド

    就算是用特大的稀有鑽石

  • 30

    そんな対価であしらえる訳ないだろう…

    也付不起的…

  • 31

    キミの言葉は誰のモノ?

    你說的話是屬於誰的?

  • 32

    明日得る未来誰の為のモノ? (クソッ)

    為誰創造明天? (可惡)

  • 33

    なんちゃって冗談! 騙された?

    跟你開玩笑的! 你當真了?

  • 34

    フザケ過ぎだよねホントもう…

    玩笑開大了 真是的 哎喲…

  • 35

    悪役(ヒール) 治癒者(ヒーラー) 英雄(ヒーロー) も全て

    反派角色 治癒者 英雄 全部

  • 36

    時代の歪みが私に強いた

    扭曲的時代迫使我扮演

  • 37

    言い訳なんぞは良いワケない

    找藉口怎麼會是好事

  • 38

    歪んでいるのはこの私自身か

    是我自己扭曲了嗎

  • 39

    裂ける心を縫合 一触即発の心臓 開くな瞳孔

    把碎了的心縫起來 一觸即發的心臟 瞳孔不准放大

  • 40

    痩せ細る彼の手の甲 握る資格をこの己に問う

    他瘦巴巴的手背 自問是否有資格握他的手

  • 41

    喜怒哀楽Spit it out

    喜怒哀樂Spit it out

  • 42

    する理由 ここに全てある

    你的理由 全都在這裡

  • 43

    きっとこの身は壊れるけれど

    就算粉身碎骨

  • 44

    天に唾吐く 何処までも高く

    也要對著上天吐口水 吐到穿越雲霄

  • 45

    今不甲斐なくDrop Out

    現在不爭氣地Drop Out

  • 46

    する理由 もはや何処にある?

    的理由 到底在哪裡?

  • 47

    勝ち もぎ取り 逃げ 蓄えた

    贏 偷 逃 存

  • 48

    天に捲土す ヒプノシスマイク

    捲土重來 Hypnosis Mic

  • 49

    韻と韻が繋いだそのヒント

    連接韻腳的秘訣

  • 50

    ピント合わせ映し出すマインド

    焦距對好照出來的思想

  • 51

    雨で時化たTNT

    被雨淋濕的TNT

  • 52

    燻ったバーナー まあ中途半端

    燻黑的噴燃器 反正半途而廢 但是你卻害怕

  • 53

    だがお前が怯える 二郎の番だ

    但是你卻害怕 現在輪到二郎了

  • 54

    なんだよ?

    有問題嗎?

  • 55

    火力足りてんだ ゴミ燃やす程度

    火力十足 垃圾燃燒的程度

  • 56

    上げてくRate まぁだ言うか 「目上に無礼」と

    提高Rate 你講夠了沒 你說我「對長輩沒禮貌」

  • 57

    不完全燃焼少年の俺 よほど煙たいんでしょーね?

    我這個未徹底燃燒的少年 大概相當不易親近吧

  • 58

    勘違いすんなこのラップは

    別不識相 這首饒舌歌曲

  • 59

    パッパラパーにかける言葉の手錠(ワッパ)

    是給白癡戴上的文字手銬

  • 60

    やけに凹んだパトカーのバンパー

    警車的保險杠凹陷得好嚴重

  • 61

    クズには物理で無言の論破

    對付人渣要用物理上無聲的駁斥

  • 62

    俺の本命はお前じゃねンんだョ

    我最喜歡的可不是你喲

  • 63

    聴く耳持とうぜ当然の判断

    仔細聽好啦 理所當然的判斷

  • 64

    檻の中なら可愛いからな

    因為你在籠子裡看起來很可愛

  • 65

    目障りな害獣 アライグマ(Trash Panda)

    煩人的害獸 Trash Panda

  • 66

    朧月夜消された希望でも

    就算在朦朧夜晚裡消失的希望

  • 67

    心ぶちのめされた誹謗でも

    就算令人心碎的譭謗

  • 68

    詩歌として記す暗黒星雲

    寫成詩歌的黑暗星雲

  • 69

    シカトだ阿鼻叫喚のフレーズ

    無視慘叫的話語

  • 70

    人皮装丁ライムノート

    押韻筆記本的封面是人皮

  • 71

    まるで蜃気楼 後悔・苦悩と

    簡直就像蜃氣樓 後悔・苦惱和

  • 72

    悪魔と交換したこのフロウを

    與惡魔交換的這個flow

  • 73

    秤に預け闘うのさ今日も

    放到天枰上 今天繼續戰鬥

  • 74

    荊棘の都会と 血眼プライド

    荊棘之城與 對驕傲的執著

  • 75

    強張る声色 未だ怖いよ

    堅強的語氣 到現在都覺得害怕

  • 76

    だけど学んだ学ぶんだ今日も

    不過我學到了 而且還會學到更多

  • 77

    教えた分の何倍の強度

    強度是你所教的好幾倍

  • 78

    難題「度胸」の因数解こうと

    試圖解開難題「勇氣」的因數分解

  • 79

    インストールした揺るがぬ態度

    安裝好的堅定態度

  • 80

    やっぱり隣はあいつでないと

    果然旁邊還是需要那個傢伙

  • 81

    今度はトリオで獲るDelight

    這次是三人組獲得的delight

  • 82

    この命は有限 (嘘嘘) 言葉もまた夢幻 (嘘嘘)

    這條命有限 (開玩笑的) 語言只是夢幻 (開玩笑的)

  • 83

    「その衣を脱げ」口にしたその首ごともげ (嘘嘘)

    「把面具摘下來」你敢說我就把你頭扭下來 (開玩笑的)

  • 84

    あるいは僕は俺はわたくしは

    也許是各種不同的我

  • 85

    何かを語ったふりし隠した

    有人假裝說話時隱藏了起來

  • 86

    透かし絵を見せて何か解った

    在浮水印畫中找到真相

  • 87

    気にさせるまで幾度謀った?

    在引起你的注意之前 他們玩了多少把戲?

  • 88

    吹かすベストなコンディション

    提高你的最佳狀態

  • 89

    余裕余裕楽勝でしょ?

    輕輕鬆鬆輕鬆獲勝?

  • 90

    未だに女性恐怖症

    到現在還有女人恐懼症

  • 91

    殺した息、蘇生(いか)す衣装

    屏住呼吸,讓你復活的服裝

  • 92

    襟正してPut on my jacket 隠すこの歯型の火傷

    糾正衣領Put on my jacket 把牙印的燙傷隱起來

  • 93

    泡となって消える 僕とあなただけのTOKYO

    變成泡沫消失了 只屬於你和我的TOKYO

  • 94

    喜怒哀楽Spit it out

    喜怒哀樂Spit it out

  • 95

    砕け散る覚悟 既にある

    要粉碎的心理準備 早就做好了

  • 96

    君たちはどう生き イキり散らかすか

    你們要怎麼生活 還是要得意忘形

  • 97

    天に唾吐く 何処までも高く

    也要對著上天吐口水 吐到穿越雲霄

  • 98

    今不甲斐なく脆くある

    現在沒出息地脆弱

  • 99

    としても 奴はそこに居る

    就算是又如何 這傢伙就在那裡

  • 100

    カタストロフィー 書き換えるストーリー

    一場災難 一個重新書寫的故事

  • 101

    ペンは剣より ヒプノシスマイク

    筆比劍更具威力 Hypnosis Mic

  • 102

    韻と韻が繋いだそのヒント

    連接韻腳的秘訣

  • 103

    ピント合わせ映し出すマインド

    焦距對好照出來的思想

  • 104

    ここまでの痛み 言うならば成長痛

    迄今為止所遭受的痛苦 其實這只不過是一種生長痛

  • 105

    トップギア向きな三郎 Version 2

    適合頂級裝備的三郎版本2

  • 106

    韻踏み外せば奈落 ならクソだろ覚めろガキの夢現

    要是押韻押得不好就是地獄 沒用的東西從幼稚的半夢半醒之中醒來

  • 107

    山田三郎、齢14だ、まだパブロ・ピカソでも修行中

    山田三郎、 年齡14歲,連巴勃羅・畢卡索都還在當學徒

  • 108

    だが今すぐ強さ必要だ

    但我現在需要的是力量

  • 109

    超えろボーダー この世は乱暴だ

    超越界限 這個世界太野蠻

  • 110

    ハマのMC前に U Can't Touch This

    面對橫濱的 MC U Can't Touch This

  • 111

    退路確保しろ よく検討して

    留條退路 仔細想想

  • 112

    戦場に立てば千枚通しで

    站在戰場上就用錐子

  • 113

    開けた穴すら見逃さん質で

    開的洞我也不會放過的本領

  • 114

    セキュリティの穴掘り出して

    找出安全性漏洞

  • 115

    突き止めた局面 進む急かして

    徹底掌握情勢 儘快前進

  • 116

    既に我々は戦火の中で

    我們已在戰火之中

  • 117

    残弾を数え 韻踏み血塗れ

    數著剩餘的彈藥 押韻滿身是血

  • 118

    特にアイツにゃ負けらんねえよ

    絕對不能輸給那傢伙

  • 119

    結局根っこは曲げらんねえよ

    根絕不彎曲

  • 120

    俺の中のこの通奏低音

    我心中的這個通奏低音

  • 121

    「逃げ道あらすか」っつう想定よ

    我估計「根本無路可逃啊」

  • 122

    掻き鳴らす六弦と六法

    演奏六弦和六法全書

  • 123

    脱法スレスレロッケンロー

    法律漏洞rock 'n' roll

  • 124

    Oh my God, Yes! こそばいが

    Oh my God, Yes! 哈癢

  • 125

    誓うぜ俺のロカビリーの神に

    我向我的搖滾神發誓

  • 126

    俺だよほれオレオレ、やぁやぁ

    嘿,這是我,你知道

  • 127

    一人何役? 多忙なLiar

    一個人扮演了多少角色? 非常忙碌的騙子

  • 128

    今日のは詐欺話じゃないさ

    今天的不是騙局

  • 129

    信じてみるか? 子ライオンさん?

    給我一個機會吧? 小獅子?

  • 130

    そこからも見えんだろOrion座

    你站在那裡可以看到吧 Orion座

  • 131

    On the 大船 概ねは良いさ

    On the 大船 一切都相當不錯

  • 132

    乗るかどうかはお前次第

    要不要上船隨便你

  • 133

    お名刺代に小遣いやろうか? (笑)

    給你的名片支付一點零用錢? (笑)

  • 134

    「賭場で生誕」 略歴は以上

    「在賭場出生」 以上是我的簡歷

  • 135

    正常? 異常? てめえに解るかョ

    正常? 異常? 你才不知道

  • 136

    アドレナリンに踊れないんじゃ

    腎上腺素的舞怎麼跳的起來

  • 137

    丁半打っても超ハンデじゃん

    就算你賭骰子也是超級不利

  • 138

    こっちゃ99.99%(フォーナイン)勝ち もう無いんじゃん?

    我可是有99.99%的勝算 你已經什麼都沒有了?

  • 139

    向こうはロイヤル 追いやるとどうなる?

    對手是皇家 如果要被擊垮了,你會怎麼做?

  • 140

    込み入った話 積み込み厳禁

    真心話 嚴禁老千出手

  • 141

    ニコニコ現金込み込みで払えよ?

    給我滿臉笑容地現金全額支付?

  • 142

    残尿感、残業地獄(インフェルノ)

    殘尿感,熊熊的加班地獄

  • 143

    残酷過ぎん? 語彙ある韻減る脳

    太殘忍了? 有詞彙量 但大腦中的韻腳在減少

  • 144

    デカい資本がお偉い退廃(デカダンス)

    巨額資金的嚴重短缺

  • 145

    Keep a distance 痩せ我慢する

    Keep a distance 忍耐

  • 146

    それがマントル 約徒歩十分

    這是我的地函 大約徒步10分鐘

  • 147

    怒りの業火 耐え抜くぜサウナ

    憤怒的火 禁得住三溫暖的忍耐

  • 148

    押し付けんな アンガーマネジメント

    不要強迫我去 憤怒管理

  • 149

    理不尽は拒否 あんたマジ締めんぞ!

    拒絕不講道理 小心我幹掉你!

  • 150

    喜怒哀楽Spit it out

    喜怒哀樂Spit it out

  • 151

    する理由 ここに全てある

    你的理由 全都在這裡

  • 152

    きっとこの身は壊れるけれど

    就算粉身碎骨

  • 153

    天に唾吐く 何処までも高く

    也要對著上天吐口水 吐到穿越雲霄

  • 154

    今不甲斐なくDrop Out

    現在不爭氣地Drop Out

  • 155

    する理由 もはや何処にある?

    的理由 到底在哪裡?

  • 156

    勝ち もぎ取り 逃げ 蓄えた

    贏 偷 逃 存

  • 157

    天に捲土す ヒプノシスマイク

    捲土重來 Hypnosis Mic

  • 158

    喜怒哀楽Spit it out

    喜怒哀樂Spit it out

  • 159

    砕け散る覚悟 既にある

    要粉碎的心理準備 早就做好了

  • 160

    君たちはどう生き イキり散らかすか

    你們要怎麼生活 還是要得意忘形

  • 161

    天に唾吐く 何処までも高く

    也要對著上天吐口水 吐到穿越雲霄

  • 162

    今不甲斐なく脆くある

    現在沒出息地脆弱

  • 163

    としても 奴はそこに居る

    就算是又如何 這傢伙就在那裡

  • 164

    カタストロフィー 書き換えるストーリー

    一場災難 一個重新書寫的故事

  • 165

    ペンは剣より ヒプノシスマイク

    筆比劍更具威力 Hypnosis Mic

  • 166

    韻と韻が繋いだそのヒント

    連接韻腳的秘訣

  • 167

    ピント合わせ映し出すマインド

    焦距對好照出來的思想

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕