
アイモライモ
tuki.
站長
アイモライモ - tuki.
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- tuki.
- 作曲
- tuki.
- 發行日期
- 2024/11/06 ()
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=urh7DZp59WU
アイ モラ イモ
tuki.
-
1
『もしもし今何してた?』
『喂喂你現在在做甚麼?』
-
2
『髪を乾かしてたとこ』
『正在吹乾頭髮呢』
-
3
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』
『其實也沒甚麼特別的要事,只是想聽聽你的聲音』
-
4
『そっちはなにしてたのさ』
『你那邊在做甚麼呢』
-
5
『ベッドでごろごろしてたよ』
『懶洋洋地躺在床上喔』
-
6
『俺も話したいなって思ってたとこ』
『我也恰巧想找你聊聊天』
-
7
何気ない会話ひとつで 心晴れること
僅僅是一段平常的對話 就讓心空放晴
-
8
僕らは違う人間だ これは奇跡だろう
我們本是截然不同的人 這大概便是奇跡吧
-
9
今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)
惟獨當下 (惟獨當下) 惟獨當下 (惟獨當下)
-
10
しかない愛を
只屬於此刻的愛
-
11
明日明後日その先もって 咲かせ続けるんだよ
無論是明天後天還是未來 都要讓它繼續盛放
-
12
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
不管愛也好謊言也罷 是這一切塑造了你的存在吧
-
13
でもねちゃんと僕を 愛して欲しいのです
但是呢我只希望你 能好好愛著我
-
14
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
連繫起兩人的紅線(LINE) 只要任意一方切斷便告一段落
-
15
赤い糸解かないで ずっと
請不要解開這條紅線 永永遠遠
-
-
16
『もしもし今何してた?』
『喂喂你現在在做甚麼』
-
17
『ごめんちょっとしか話せない』
『抱歉現在只能聊一下下』
-
18
『特に用は無いんだけれど、声が聴きたくて』
『其實沒甚麼特別的要事,只是想聽聽你的聲音』
-
19
『そっちはなにしてたのさ』
『你那邊在做甚麼呢』
-
20
『ちょっと嫌なことがあって』
『稍稍遇到了些不愉快的事』
-
21
『ねぇ、最近会えてないよね』
『吶,最近都不怎麼相見呢』
-
22
何気ない返事ひとつで 心曇るように
僅僅是一句平淡的回覆 就讓心蒙上陰霾
-
23
僕らは違う人間で 掛け違うボタンで
我們是截然不同的人 像是扣錯的鈕扣似的
-
24
それでも (それでも) それでも (それでも)
儘管這樣 (儘管這樣) 即便如此 (即便如此)
-
25
なんて信じて
還是相信著
-
26
明日明後日その先は?って 不安になるんだよ
那麼明天後天或者今後呢? 內心開始惴惴不安
-
27
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
不管愛也好謊言也罷 是這一切塑造了你的存在吧
-
28
でもねちゃんと僕を 愛して欲しいんだよ
但是呢我只願你 能好好愛著我啊
-
29
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
連繫起兩人的紅線(LINE) 只要任意一方切斷便告一段落
-
30
赤い糸解かないで
請不要解開這條紅線
-
-
31
100年後なんてないし 10年先だってわからない
百年後的未來壓根不存在 十年後的事情也說不準
-
32
一年もたってないし ひと月は会えてない
一年的時間也說不上 一個月也見不上
-
33
一日だって構わない
一天也無所謂
-
34
一時間、一分、一秒で
一小時、一分鐘、一秒鐘也無妨
-
35
ちゃんと好きって 面と向かって 一言でいいんだよ
只要能當面 好好地跟你 說一聲喜歡你就夠了
-
36
愛もLieも全てが 君を作ってきたんだろう
是這一切塑造了你的存在吧
-
37
でもねちゃんと君も 愛して欲しいんだよ
但是呢我只願你 能好好愛著我啊
-
38
二人繋いだラインも どちらかが切れば終わるから
連繫起兩人的紅線(LINE) 只要任意一方切斷便告一段落
-
39
赤い糸解かないで
請不要解開這條紅線
-
40
今だけ (今だけ) 今だけ (今だけ)
惟獨當下 (惟獨當下) 惟獨當下 (惟獨當下)
-
41
しかない愛を
只屬於此刻的愛
-
42
明日明後日その先もって 咲かせ続けるよ
無論是明天後天還是未來 都會讓它繼續盛放
