lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
368

透明 - Novelbright

OFFICIAL FULL MV

作詞
竹中雄大
作曲
竹中雄大・沖聡次郎
編曲
沖聡次郎
發行日期
2026/04/01 ()

電視動畫《冰之城牆》(日語:氷の城壁)片頭曲


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=SAtVrwS86pE
歌詞
留言 0

透明とうめい

Novelbright


匯出歌詞 4
  • 1

    凍りつきそうな胸に手を当て

    手撫向彷彿要凍結的心口

    Placing my hand on my chest that feels as if it's freezing

  • 2

    触れたはずなのにすり抜けていく 泳いで

    明明能夠觸到卻悄然滑走 游向遠方

    Even though I should have touched it, it slips away, swimming off

  • 3

    透明で見えないはずなのに

    明明是透明得無法被看見

    Even though it should be transparent and invisible

  • 4

    あの壁はどうして私を

    那道牆為何將我阻擋

    Why does that wall block me

  • 5

    纏わり付いてきた記憶が邪魔をする

    糾纏不休的記憶在重重阻撓

    The memories that have clung to me are getting in the way

  • 6

    本当の私はどこなの

    真實的我究竟身在何處

    Where is the real me?

  • 7

    最少人数はいつもふたりからだよ

    最少人數向來都是兩人起啊

    The minimum number of people is always from two, you know

  • 8

    涙目に映るあの空は綺麗だ

    映照在淚眼中的 那片天空如此美麗

    That sky reflected in my tearful eyes is beautiful

  • 9

    大嫌いから好きになっていくこの瞬間の名前は

    從厭惡變成喜歡的這個瞬間

    The name of this moment, where 'hate' is turning into 'love'

  • 10

    君と名付けたいな

    我想把它命名為你

    I want to name it after you

  • 11

    遠ざかってしまいそうになったらもう一度思い出して

    若是感覺漸行漸遠 請再次回想起

    If it feels like it's drifting away, please remember once more

  • 12

    ありのままでいいんだよ

    保持最真實的樣子就好

    It’s okay to stay just as you are

  • 13

    最低で最悪だった日々も

    即使是那些糟糕至極的日子

    Even the days that were the lowest and worst

  • 14

    いつかは報われると思って

    堅信總有一天會獲得回報

    Thinking that they will be rewarded someday

  • 15

    一人きりには慣れていたはずなのに

    明明應該早已習慣了孑然一身

    Even though I should have been used to being all alone

  • 16

    寂しさにはまだ慣れないや

    卻還是無法適應這份寂寞

    I still can't get used to the loneliness

  • 17

    綺麗だ

    好美

    It's beautiful

  • 18

    大嫌いだった自分にもうさよならを言わせて

    讓我對那個曾經厭惡的自己 說聲再見

    Let me say goodbye now to the self I used to hate

  • 19

    君と手を繋いで

    與你手牽著手

    Holding hands with you

  • 20

    透明なあの壁の向こうに広がってる

    在那透明之牆另一端鋪展開來的

    Spreading out beyond that transparent wall

  • 21

    景色はきっと笑ってる

    景色一定正帶著笑意

    The scenery must be smiling

  • 22

    真っ正面から伝えた言葉たちは

    那些面對面傳達出的話語

    The words conveyed head-on

  • 23

    透き通る美しい涙へと

    最終化作澄澈美麗的淚水

    Into clear and beautiful tears

  • 24

    綺麗だ

    好美

    It's beautiful

  • 25

    大嫌いから好きになっていくこの瞬間の名前は

    從厭惡變成喜歡的這個瞬間

    The name of this moment, where 'hate' is turning into 'love'

  • 26

    君と名付けたいな

    我想把它命名為你

    I want to name it after you

  • 27

    遠ざかってしまいそうになったらもう一度思い出して

    若是感覺漸行漸遠 請再次回想起

    If it feels like it's drifting away, please remember once more

  • 28

    ありのままでいいんだよ

    保持最真實的樣子就好

    It’s okay to stay just as you are

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕