
声にならないほどに愛しい
WANDS
站長
声にならないほどに愛しい - WANDS
FULL AUDIO
- 作詞
- 上杉昇
- 作曲
- 織田哲郎
- 編曲
- 明石昌夫
- 發行日期
- 1993/02/26 ()
中文翻譯
英文翻譯
声 にならないほどに愛 しい
愛到無法言喻
WANDS
-
1
Rainy Drive 震える胸 最後の言葉に
雨中疾行 胸口因妳最後的那句話而顫抖著
Rainy Drive, my chest trembling at your final words
-
2
行くあてもないまま ひとり走るよ
漫無目的地 獨自奔馳著
With nowhere to go, I drive alone
-
3
傷ついてた傷つけあった それでも愛した
曾經受傷 也曾傷害彼此 即便如此依然深愛著
I was hurt, we hurt each other, yet I still loved you
-
4
戻らない時間を追いかけて このまま Fly Away
追逐著那再也回不去的時光 就這樣遠走高飛
Chasing after the time that won't return, just like this, Fly Away
-
5
声にならないほどに愛しい
愛到無法言喻
So dear to me that I cannot find the words
-
6
もう一度届けたい 高鳴る想いを
想要再一次將這份悸動的心情傳達給你
I want to reach you once more with these throbbing feelings
-
7
声にならない胸の痛みを
無法言喻的心痛
The pain in my chest that cannot become a voice
-
8
どうか 気付いて All Your Love
請你務必察覺到 那全都是對你的愛
Please, notice that it is all your love
-
9
あの時にもう少し大人だったら
如果在那個時候 能夠稍微成熟一點
If only I had been a little more mature at that time
-
10
出会いさえ 悔やまずに笑いあえただろう
連相遇這件事 應該也能不帶悔恨地相視而笑吧
We probably could have laughed together without even regretting our meeting
-
11
Car Radio 流れてる Sweet Memories 今では
車內廣播正播放著“Sweet Memories” 而現在
The car radio is playing 'Sweet Memories,' but now
-
12
悲しみの鼓動に変わるだけ そして Cry Again
只會轉變成悲傷的心跳 然後再次哭泣
It only turns into the heartbeat of sadness, and then, Cry Again
-
13
声にならないほどに愛しい
愛到無法言喻
So dear to me that I cannot find the words
-
14
もう二度と欲しくない 蒼ざめた Lonely Days
再也不想重溫那臉色蒼白、孤寂難耐的日子
I never want them again—those pale, lonely days
-
15
声にならない素直な心に
無法說出口的真摯心意
To my honest heart that cannot find its voice
-
-
16
どうか気付いて All Your Love
請你務必察覺到 那全都是對你的愛
Please, notice that it is all your love
-
17
声にならないほどに愛しい
愛到無法言喻
So dear to me that I cannot find the words
-
18
もう一度届けたい 高鳴る想いを
想要再一次將這份悸動的心情傳達給你
I want to reach you once more with these throbbing feelings
-
19
声にならない胸の痛みを
無法言喻的心痛
The pain in my chest that cannot become a voice
-
20
どうか気付いて All Your Love
請你務必察覺到 那全都是對你的愛
Please, notice that it is all your love
