
貸しっぱなしデスティニー
ano
站長
貸しっぱなしデスティニー - ano
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- あの
- 作曲
- あの・こめだわら
- 發行日期
- 2026/06/03 ()
動畫電影《新劇場版 Keroro軍曹 復活後即面臨地球滅亡大危機是也!》(日語:新劇場版☆ケロロ軍曹 復活して速攻地球滅亡の危機であります!)主題曲
電影預定於2026年6月26日在日本上映
中文翻譯
英文翻譯
貸 しっぱなしデスティニー
借了就不還的命運
ano
-
1
Love yourself Baby good☆
Love yourself Baby good☆
-
2
Love yourself Baby good☆
Love yourself Baby good☆
-
3
漫画返せ!
把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
4
ばたばた賑やかな今日も一日過ごしてます
今天也是慌慌張張、熱熱鬧鬧地過了一天
I'm spending another busy and lively day today too
-
5
なんだかんだ言っても 愛溢れてくテレパシー
不管怎麼說 愛意滿溢的心電感應
No matter what is said, it's a telepathy overflowing with love
-
6
僕のダメなとこ僕の欠けてるとこ
我的缺點 我的不足之處
My bad parts, my lacking parts
-
7
僕が一番知ってるけど
雖然我自己是最清楚的
Although I know them the best
-
8
ダメなところも僕の良いところに
那些缺點也變成了我的優點
Even my bad parts into my good parts
-
9
君が変えてくれたのさ
是你幫我改變的
You changed them for me
-
10
寝ているだけで嫌われた
只是在睡覺就被討厭了
Just by sleeping, I was disliked
-
11
もしかして世界 僕が中心?
難不成世界是以我為中心?
Could it be that the world centers around me?
-
12
自己中と違う
這和自我中心不同
It's different from being self-centered
-
13
自己愛もってさ
而是帶著自我溺愛
Having self-love, you know
-
14
気づいちゃったんだ
我突然注意到了
I've realized it
-
15
世界変わったんだ
世界已經改變了
The world has changed
-
-
16
あの日くれたデスティニー
那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
17
今だけは言うよ特別に
只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
18
君と笑う日々が続きますように
願與你一同歡笑的日子能一直持續下去
May the days of laughing with you continue
-
19
転んで泣いて吐いて立って
跌倒、哭泣、嘔吐、站起來
Falling, crying, throwing up, standing up
-
20
忘れたことはなかったんだ
我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
21
今だけは言うよ恥ずかしいけれど
只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
22
貸した漫画いつ返してくれるの?
你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
23
漫画返せ!
把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
24
とは言ってますけどバッドバッド
雖然這麼說 但感覺糟透了
Although I say that, it's bad bad
-
25
人間失格 自己嫌悪
做人失敗 自我厭惡
No longer human, self-loathing
-
26
自分嫌い 嫌い 嫌い
討厭自己 討厭 討厭
Hating myself, hate, hate
-
27
これどうやったら治るの
這要怎麼才能治好呢
How can I cure this?
-
28
今、変なこと言っちゃったかな
我剛才,是不是說了什麼奇怪的話
Did I say something strange just now?
-
29
あーもう隠れたい無理
啊~真想躲起來 受不了了
Ah, geez, I want to hide, it's impossible
-
30
あ、そうだとっておいたプリン
啊、對了 把留下來的布丁
Ah, that's right, the pudding I saved up
-
-
31
食べて忘れよう
吃掉然後忘光光吧
Let's eat it and forget
-
32
明日にしよう何もかも
把一切都留到明天吧
Let's leave everything for tomorrow
-
33
好きに生きよう
隨心所欲地活著吧
Let's live as we like
-
34
世界がついてこい
讓世界來配合我
World, follow my lead
-
35
今、何ページかな?
現在,看到第幾頁了呢?
What page is it now?
-
36
もしかして忘れてる?
難道你忘記了嗎?
Could it be that you've forgotten?
-
37
今、何してるかな?
現在,在做什麼呢?
What are you doing now?
-
38
僕のことどう思ってる?
你是怎麼看待我的呢?
What do you think of me?
-
39
今、何巻かな?
現在,看到第幾集了呢?
What volume is it now?
-
40
もしかして失くしてる?
難不成弄丟了嗎?
Could it be that you've lost it?
-
41
思い出してくれてるかな?
你有想到我嗎?
Are you remembering me?
-
42
思い出じゃ足りないな
光是回憶還不夠啊
Just memories are not enough
-
43
あの日くれたデスティニー
那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
44
今だけは言うよ特別に
只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
45
君と笑う日々が訪れますように
願與你一同歡笑的日子能夠到來
May the days of laughing with you arrive
-
-
46
笑って抱いて妬いてたって
歡笑、擁抱、嫉妒
Laughing, hugging, being jealous
-
47
忘れたことはなかったんだ
我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
48
今だけは言うよ恥ずかしいけれど
只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
49
貸した漫画いつ返してくれるの?
你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
50
漫画返せ!
把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
51
漫画返せ!
把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
52
漫画返せ!
把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
53
忘れないって約束して
答應我你不會忘記
Promise me that you won't forget
-
54
あの日くれたデスティニー
那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
55
今だけは言うよ特別に
只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
56
君と笑う日々が続きますように
願與你一同歡笑的日子能一直持續下去
May the days of laughing with you continue
-
57
転んで泣いて吐いて立って
跌倒、哭泣、嘔吐、站起來
Falling, crying, throwing up, standing up
-
58
忘れたことはなかったんだ
我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
59
今だけは言うよ恥ずかしいけれど
只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
60
貸した漫画いつ返してくれるの?
你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
-
61
あの漫画やっぱ返さないで
那本漫畫 果然還是先別還了
That manga, as I thought, don't return it after all
-
62
また会う日まで 持ってて
在再次相見之前 就替我保管著吧
Until the day we meet again, please keep it
-
63
いつまでも 笑ってて
永遠都要保持笑容喔
Forever and ever, please keep smiling
