
貸しっぱなしデスティニー
ano
站長
貸しっぱなしデスティニー - ano
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- あの
- 作曲
- あの・こめだわら
- 發行日期
- 2026/06/03 ()
動畫電影《新劇場版 Keroro軍曹 復活後即面臨地球滅亡大危機是也!》(日語:新劇場版☆ケロロ軍曹 復活して速攻地球滅亡の危機であります!)主題曲
電影預定於2026年6月26日在日本上映
中文翻譯
英文翻譯
貸 しっぱなしデスティニー
借了就不還的命運
ano
-
1
Love yourself Baby good☆
Love yourself Baby good☆
-
2
Love yourself Baby good☆
Love yourself Baby good☆
-
3
漫画 返 せ!把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
4
ばたばた
賑 やかな今日 も一日 過 ごしてます今天也是慌慌張張、熱熱鬧鬧地過了一天
I'm spending another busy and lively day today too
-
5
なんだかんだ
言 っても愛 溢 れてくテレパシー不管怎麼說 愛意滿溢的心電感應
No matter what is said, it's a telepathy overflowing with love
-
6
僕 のダメなとこ僕 の欠 けてるとこ我的缺點 我的不足之處
My bad parts, my lacking parts
-
7
僕 が一番 知 ってるけど雖然我自己是最清楚的
Although I know them the best
-
8
ダメなところも
僕 の良 いところに那些缺點也變成了我的優點
Even my bad parts into my good parts
-
9
君 が変 えてくれたのさ是你幫我改變的
You changed them for me
-
10
寝 ているだけで嫌 われた只是在睡覺就被討厭了
Just by sleeping, I was disliked
-
11
もしかして
世界 僕 が中心 ?難不成世界是以我為中心?
Could it be that the world centers around me?
-
12
自己中 と違 う這和自我中心不同
It's different from being self-centered
-
13
自己愛 もってさ而是帶著自我溺愛
Having self-love, you know
-
14
気 づいちゃったんだ我突然注意到了
I've realized it
-
15
世界 変 わったんだ世界已經改變了
The world has changed
-
-
16
あの
日 くれたデスティニー那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
17
今 だけは言 うよ特別 に只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
18
君 と笑 う日々 が続 きますように願與你一同歡笑的日子能一直持續下去
May the days of laughing with you continue
-
19
転 んで泣 いて吐 いて立 って跌倒、哭泣、嘔吐、站起來
Falling, crying, throwing up, standing up
-
20
忘 れたことはなかったんだ我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
21
今 だけは言 うよ恥 ずかしいけれど只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
22
貸 した漫画 いつ返 してくれるの?你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
23
漫画 返 せ!把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
24
とは
言 ってますけどバッドバッド雖然這麼說 但感覺糟透了
Although I say that, it's bad bad
-
25
人間 失格 自己嫌悪 做人失敗 自我厭惡
No longer human, self-loathing
-
26
自分 嫌 い嫌 い嫌 い討厭自己 討厭 討厭
Hating myself, hate, hate
-
27
これどうやったら
治 るの這要怎麼才能治好呢
How can I cure this?
-
28
今 、変 なこと言 っちゃったかな我剛才,是不是說了什麼奇怪的話
Did I say something strange just now?
-
29
あーもう
隠 れたい無理 啊~真想躲起來 受不了了
Ah, geez, I want to hide, it's impossible
-
30
あ、そうだとっておいたプリン
啊、對了 把留下來的布丁
Ah, that's right, the pudding I saved up
-
-
31
食 べて忘 れよう吃掉然後忘光光吧
Let's eat it and forget
-
32
明日 にしよう何 もかも把一切都留到明天吧
Let's leave everything for tomorrow
-
33
好 きに生 きよう隨心所欲地活著吧
Let's live as we like
-
34
世界 がついてこい讓世界來配合我
World, follow my lead
-
35
今 、何 ページかな?現在,看到第幾頁了呢?
What page is it now?
-
36
もしかして
忘 れてる?難道你忘記了嗎?
Could it be that you've forgotten?
-
37
今 、何 してるかな?現在,在做什麼呢?
What are you doing now?
-
38
僕 のことどう思 ってる?你是怎麼看待我的呢?
What do you think of me?
-
39
今 、何巻 かな?現在,看到第幾集了呢?
What volume is it now?
-
40
もしかして
失 くしてる?難不成弄丟了嗎?
Could it be that you've lost it?
-
41
思 い出 してくれてるかな?你有想到我嗎?
Are you remembering me?
-
42
思 い出 じゃ足 りないな光是回憶還不夠啊
Just memories are not enough
-
43
あの
日 くれたデスティニー那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
44
今 だけは言 うよ特別 に只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
45
君 と笑 う日々 が訪 れますように願與你一同歡笑的日子能夠到來
May the days of laughing with you arrive
-
-
46
笑 って抱 いて妬 いてたって歡笑、擁抱、嫉妒
Laughing, hugging, being jealous
-
47
忘 れたことはなかったんだ我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
48
今 だけは言 うよ恥 ずかしいけれど只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
49
貸 した漫画 いつ返 してくれるの?你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
50
漫画 返 せ!把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
51
漫画 返 せ!把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
52
漫画 返 せ!把漫畫還來!
Give me back my manga!
-
53
忘 れないって約束 して答應我你不會忘記
Promise me that you won't forget
-
54
あの
日 くれたデスティニー那一天你給我的命運
The destiny you gave me that day
-
55
今 だけは言 うよ特別 に只有現在 我要特別地說
Only for now, I will say it specially
-
56
君 と笑 う日々 が続 きますように願與你一同歡笑的日子能一直持續下去
May the days of laughing with you continue
-
57
転 んで泣 いて吐 いて立 って跌倒、哭泣、嘔吐、站起來
Falling, crying, throwing up, standing up
-
58
忘 れたことはなかったんだ我從來都沒有忘記過
There was never a thing I forgot
-
59
今 だけは言 うよ恥 ずかしいけれど只有現在 我要說出口 雖然有點害羞
Only for now, I will say it, although it's embarrassing
-
60
貸 した漫画 いつ返 してくれるの?你什麼時候才要把借走的漫畫還給我?
When are you going to return the manga I lent you?
-
-
61
あの
漫画 やっぱ返 さないで那本漫畫 果然還是先別還了
That manga, as I thought, don't return it after all
-
62
また
会 う日 まで持 ってて在再次相見之前 就替我保管著吧
Until the day we meet again, please keep it
-
63
いつまでも
笑 ってて永遠都要保持笑容喔
Forever and ever, please keep smiling
