lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
Yuki雪
15

magnet - 初音ミク、巡音ルカ

OFFICIAL FULL MV

作詞
湊貴大(流星P)
作曲
湊貴大(流星P)
編曲
湊貴大(流星P)
發行日期
2009/05/01 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

magnet

磁石

初音はつねミクみく巡音めぐりねルカるか

初音未來、巡音流歌


匯出歌詞 0
  • 1

    か細い火が 心の端に灯る

    微弱的火光 在心的角落點燃

    A delicate fire lights up at the edge of my heart

  • 2

    いつの間にか燃え広がる熱情

    不知不覺間 熾熱的情感蔓延燃燒

    Before I knew it, a spreading passion burns

  • 3

    私の蝶 不規則に飛び回り

    我如一隻蝴蝶 無規律地四處飛舞

    My butterfly flies around irregularly

  • 4

    あなたの手に鱗粉を付けた

    將翅膀上的鱗粉 沾染在你的手上

    Leaving wing scales upon your hands

  • 5

    絡み合う指ほどいて 唇から舌へと

    交纏的手指緩緩解開 從唇間蔓延至舌尖

    Untwining our intertwined fingers, moving from lips to tongue

  • 6

    許されない事ならば 尚更燃え上がるの

    若是不被允許之事 反而更令人熾烈燃燒

    If it is something unforgivable, it burns all the more intensely

  • 7

    抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

    想被你緊緊摟入懷中 想被你細細確認

    I want you to hold me close, I want you to make sure

  • 8

    間違いなど無いんだと 思わせて

    讓我相信 這一切並沒有錯

    Make me believe that there is no mistake

  • 9

    キスをして 塗り替えて欲しい

    想要你親吻我 將一切重新塗寫

    Kiss me, I want you to paint over everything

  • 10

    魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

    沉醉在這魅惑的時光中 想要就此沉淪

    I want to be intoxicated and drown in this time of enchantment

  • 11

    束縛して もっと必要として

    束縛我吧 更加需要我吧

    Restrain me, need me even more

  • 12

    愛しいなら執着を見せつけて

    若你真的愛我 就讓我看見你的執著

    If I am dear to you, show me your obsession

  • 13

    「おかしい」のが たまらなく好きになる

    對於這種「不正常」 我已無可救藥地愛上

    I'm falling irresistibly in love with what is "strange"

  • 14

    行けるトコまで行けばいいよ

    能走到哪裡 就走到哪裡吧

    We should just go as far as we can go

  • 15

    迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく

    一顆迷失的心 輕易地便會就此融化

    A heart that has lost its way will easily melt away

  • 16

    優しさなんて感じる暇など 無い位に

    沒有絲毫餘裕 去感受什麼叫做溫柔

    To the point where there is no time to feel things like kindness

  • 17

    繰り返したのは あの夢じゃなくて

    一再重複的 並非那場夢境

    What was repeated was not that dream

  • 18

    紛れも無い現実の私達

    而是千真萬確 現實中的我們

    But us in unmistakable reality

  • 19

    触れてから 戻れないと知る それでいいの…

    觸碰之後 才知再也無法回頭 但這樣就好…

    Since touching you, I know I can't go back, and that's fine…

  • 20

    誰よりも大切なあなた

    比任何人都更重要的你

    You, who are more precious than anyone else

  • 21

    夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に

    當黎明到來便因不安而落淚的我

    To me, who ends up crying out of anxiety when dawn arrives

  • 22

    「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

    對著我輕聲耳語「沒關係」的你 是否也正在哭泣?

    You who whispered "It's okay," were you crying too?

  • 23

    抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

    想被你緊緊摟入懷中 想被你細細確認

    I want you to hold me close, I want you to make sure

  • 24

    間違いなど無いんだと 思わせて

    讓我相信 這一切並沒有錯

    Make me believe that there is no mistake

  • 25

    キスをして 塗り替えて欲しい

    想要你親吻我 將一切重新塗寫

    Kiss me, I want you to paint over everything

  • 26

    魅惑の時に 酔いしれ溺れたい

    沉醉在這魅惑的時光中 想要就此沉淪

    I want to be intoxicated and drown in this time of enchantment

  • 27

    引き寄せて マグネットのように

    將我吸引過去 如同磁鐵一般

    Pull me close, just like a magnet

  • 28

    例えいつか離れても巡り会う

    即使有天分離 也會再次相遇

    Even if we part someday, we will meet again

  • 29

    触れていて 戻れなくていい それでいいの

    觸碰我 回不去也沒關係 那樣就好

    Keep touching me, it's fine if I can't return, that's fine

  • 30

    誰よりも大切なあなた

    比任何人都更重要的你

    You, who are more precious than anyone else

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕