lyrics-1
translate

キョリ感
ハコニワリリィ
站長
626
キョリ感 - ハコニワリリィ
OFFICIAL SHORT ED
- 作詞
- MARUMOCHI BOYS
- 作曲
- MARUMOCHI BOYS
- 發行日期
- 2022/04/02 ()
電視動畫《不會拿捏距離的阿波連同學》(日語:阿波連さんははかれない)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):動畫字幕
歌詞
留言 0
キョリ 感
距離感
ハコニワ リリィ
-
1
大丈夫 大丈夫 いつも通りでね
沒事的 沒事的 保持住平常心
-
2
内心も距離感も測れないけど
儘管內心和距離感都無法把握
-
3
側にいて ずっといて 毎日楽しもう
相互陪伴 不離不棄 享受每一天吧
-
4
“大切”が幸せでありますように
希望“珍愛的人”是幸福的
-
5
続きますように
願幸福常在
-
6
個性を大切にしようとか言うのに
雖說要重視個性
-
7
胸張って生きること難しいよね
但坦然活著是難事
-
8
誰かの目気にしちゃったり誤解したり
時而在意旁人眼光 時而誤會
-
9
だから君の理解者なれたらいいな
所以如果能成為你的理解者該有多好啊
-
10
くっついて じっとして 頼ってほしくて
緊挨著你 一動不動 好想讓你依靠
-
11
ギュッとしてキュンとして 頭撫でて
緊抱著你 怦然心動 摸摸頭
-
12
優しさ包まれ
為柔情所包裹
-
13
大丈夫 大丈夫 そのままがいいよ
沒事的 沒事的 保持原樣就好
-
14
内心も距離感も測れないけど
儘管內心和距離感都無法把握
-
15
側にいて ずっといて 毎日楽しもう
相互陪伴 不離不棄 享受每一天吧
-
-
16
“大切”が幸せでありますように
希望“珍愛的人”是幸福的
-
17
ありのままでいい 不器用でもいい
保持本色就好 笨拙也沒關係
-
18
側でもっと君を知りたいんだ
想陪在你身邊 更加瞭解你
