站長
132

春となり - あたらよ

作詞
ひとみ
作曲
ひとみ・Soma Genda
編曲
あたらよ・Soma Genda
發行日期
2026/02/11 ()

劇場版《我內心的糟糕念頭》(日語:僕の心のヤバイやつ)插曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=5IKyt5JW70w
歌詞
留言 0

はるとなり

春天來臨了

あたらよ


  • 溢れ出した感情は

    溢出的情感

  • 形を変えて君の頬を 伝う零れ落ちる

    變換形狀 沿著你的臉頰 流淌墜落

  • 変わりたいって感情が

    想要改變的感情

  • 間違いなんかじゃないことを 君が教えてくれたから

    並不是什麼錯誤 是你教會了我

  • 長い雨が過ぎて風は雲を溶かし 顔見せる青

    長雨霽 薰風暈開浮雲 藍天現出身形

  • 伝えたいと焦るほどに 想い遠回りばかりして

    越是急著告訴你 思緒越是兜轉不停

  • 溶けだした思い芽吹く 春を待っている

    消融的心意萌發新芽 等待春天來臨

  • 「これが僕らの空気だ」

    「這就是我們的空氣」

  • 感情のコップいっぱいに

    想在這感情的杯盞裡

  • 君の涙を溜めて飲み干してしまいたいよ

    盛滿你的淚水一飲而盡

  • 言葉足らずで不器用な君も

    即便你笨拙又不善言辭

  • 預けて欲しいと願ってしまったのです

    也願你能託付這一切

  • いたく願ってしまったのです

    這無比痛切的期冀

  • 声に成ると理解る気持ち

    只有言傳才可意會的心情

  • 期待 心住み着くようで

    期待彷彿住進了心裡

  • 保身ばかり僕を壊せ

    只顧保護自己 快給我最後一擊

  • 今の君だけが全てなんだ

    現在我的全部就是你

  • 感情のコップいっぱいに

    想在這感情的杯盞裡

  • 君の涙を溜めて飲み干してしまえたなら

    盛滿你的淚水一飲而盡

  • 言葉足らずで不器用な君も

    即便你笨拙又不善言辭

  • 預けて欲しいと想ってしまったのです

    也願你能託付這一切

  • いたく想ってしまったのです

    這無比痛切的期冀

  • 溶けだした後悔と 描いた理想像は

    溶解消散的後悔 與曾描繪過的理想

  • 僕らを連れ去ってはくれない

    並不會帶我們遠走高飛

  • それでも今は 君を想っている

    即便如此 現在 我依然思念著你

  • 溢れ出した感情は

    溢出的情感

  • 形を変えて君の頬を 伝う零れ落ちる

    變換形狀 沿著你的臉頰 流淌墜落

  • 伝えたいって衝動が

    想要傳達的衝動

  • 奏でる言葉には いつも君が在るから

    所奏響的話語之中 始終都有你的存在

  • 「これが僕らの…」

    「這就是屬於我們的…」

  • 感情のコップいっぱいに

    想在這感情的杯盞裡

  • 君の涙を溜めて飲み干してしまいたいよ

    盛滿你的淚水一飲而盡

  • 言葉足らずで不器用な君が

    只要那個笨拙又不善言辭的你

  • 笑ってくれたら良かったそれだけで

    能對我展露笑顏 那就足夠了

  • もう何も要らないのです

    我已別無所求