
君と生きる
日向坂46
站長
君と生きる - 日向坂46
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- 長沢知亜紀・永野小織
- 編曲
- 長沢知亜紀・永野小織
- 發行日期
- 2026/01/28 ()
中文翻譯
君 と生 きる
與你一起活著
日向坂 46
-
君と生きる 僕のこの道
與你一起活著 在我的人生道路上
-
幸せは そんな平凡な日々よ
幸福就是如此平凡的日常
-
部屋のベランダ 猫の額くらい
房間的陽台 只有貓的額頭那麼大
-
狭い陽だまりに二人の椅子を置く
在狹小的向陽處擺放兩人的椅子
-
沈む夕日をずっと眺めても
即使一直眺望著下沉的夕陽
-
飽きることはない
也絲毫不會感到厭倦
-
僕が淹れたロイヤルミルクティー
喝著我沖泡的皇家奶茶
-
春が近づく温もりを待ちながら
等待著春天臨近的溫暖
-
アンティークショップで買ったカップを 今さら 話し合う
到了現在還在聊著在古董店買的杯子
-
ただゆっくり流れて行く
只是緩緩地流逝而去
-
その時間が人生なんだ
那樣的時光就是人生
-
君と生きる
與你一起活著
-
ずっとこれからも 二人きり
從今以後也永遠 只有我們兩人
-
寄り添ったその足跡
相互依偎的足跡
-
もう他には何もいらない
除此之外已別無所求
-
思い出に笑う そんな今がいい
對著回憶微笑 這樣的現在就好
-
地球が廻り 天体が動く
地球轉動 天體運行
-
星を見ていると 自分がちっぽけになる
仰望星空時 總感覺自己如此渺小
-
それでもこんなに大きく感じる
即便如此 卻能如此強烈地感受到
-
愛という存在
名為「愛」的存在
-
いくつの言葉 交わしただろう
我們曾交換過多少言語呢
-
静けさの中で満たされる
在靜謐之中 心靈被填滿了
-
僕は生きる 愛しい人と果てなく…
我會活下去 與心愛的人直到永恆…
-
永遠の向こうまで
直到永遠的彼端
-
季節ごとに 花は変わっても
即便花卉隨著季節更迭
-
振り返る日々は ずっと輝いてる
回首過往的日子 始終閃耀著光芒
-
時には喧嘩もして 口を利かないことがあっても
有時也會吵架 有不說話的時候
-
いつの間にか氷が溶けるように
不知不覺間 就像冰塊融化一般
-
わだかまりも (原因も) 消えてしまう
心中的芥蒂 (連同原因) 也隨之消失
-
君と生きる
與你一起活著
-
ずっとこれからも 二人きり
從今以後也永遠 只有我們兩人
-
寄り添ったその足跡
相互依偎的足跡
-
もう他には何もいらない
除此之外已別無所求
-
思い出に笑う そんな今がいい
對著回憶微笑 這樣的現在就好
-
Lalala…
啦啦啦…
-
Lalala…
啦啦啦…






























