站長
35

君と生きる - 日向坂46

作詞
秋元康
作曲
長沢知亜紀・永野小織
編曲
長沢知亜紀・永野小織
發行日期
2026/01/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

きみきる

與你一起活著

日向坂ひなたざか46


  • 君と生きる 僕のこの道

    與你一起活著 在我的人生道路上

  • 幸せは そんな平凡な日々よ

    幸福就是如此平凡的日常

  • 部屋のベランダ 猫の額くらい

    房間的陽台 只有貓的額頭那麼大

  • 狭い陽だまりに二人の椅子を置く

    在狹小的向陽處擺放兩人的椅子

  • 沈む夕日をずっと眺めても

    即使一直眺望著下沉的夕陽

  • 飽きることはない

    也絲毫不會感到厭倦

  • 僕が淹れたロイヤルミルクティー

    喝著我沖泡的皇家奶茶

  • 春が近づく温もりを待ちながら

    等待著春天臨近的溫暖

  • アンティークショップで買ったカップを 今さら 話し合う

    到了現在還在聊著在古董店買的杯子

  • ただゆっくり流れて行く

    只是緩緩地流逝而去

  • その時間が人生なんだ

    那樣的時光就是人生

  • 君と生きる

    與你一起活著

  • ずっとこれからも 二人きり

    從今以後也永遠 只有我們兩人

  • 寄り添ったその足跡

    相互依偎的足跡

  • もう他には何もいらない

    除此之外已別無所求

  • 思い出に笑う そんな今がいい

    對著回憶微笑 這樣的現在就好

  • 地球が廻り 天体が動く

    地球轉動 天體運行

  • 星を見ていると 自分がちっぽけになる

    仰望星空時 總感覺自己如此渺小

  • それでもこんなに大きく感じる

    即便如此 卻能如此強烈地感受到

  • 愛という存在

    名為「愛」的存在

  • いくつの言葉 交わしただろう

    我們曾交換過多少言語呢

  • 静けさの中で満たされる

    在靜謐之中 心靈被填滿了

  • 僕は生きる 愛しい人と果てなく…

    我會活下去 與心愛的人直到永恆…

  • 永遠の向こうまで

    直到永遠的彼端

  • 季節ごとに 花は変わっても

    即便花卉隨著季節更迭

  • 振り返る日々は ずっと輝いてる

    回首過往的日子 始終閃耀著光芒

  • 時には喧嘩もして 口を利かないことがあっても

    有時也會吵架 有不說話的時候

  • いつの間にか氷が溶けるように

    不知不覺間 就像冰塊融化一般

  • わだかまりも (原因も) 消えてしまう

    心中的芥蒂 (連同原因) 也隨之消失

  • 君と生きる

    與你一起活著

  • ずっとこれからも 二人きり

    從今以後也永遠 只有我們兩人

  • 寄り添ったその足跡

    相互依偎的足跡

  • もう他には何もいらない

    除此之外已別無所求

  • 思い出に笑う そんな今がいい

    對著回憶微笑 這樣的現在就好

  • Lalala…

    啦啦啦…

  • Lalala…

    啦啦啦…