
シロガラス
Nowlu
站長
シロガラス - Nowlu
- 作詞
- Nowlu
- 作曲
- クレハリュウイチ
- 編曲
- クレハリュウイチ
- 發行日期
- 2025/10/11 ()
電視動畫《差點在迷宮深處被信任的夥伴殺掉,但靠著天賜技能「無限扭蛋」獲得等級9999的夥伴,我要向前隊友和世界展開復仇&「給他們好看!」》(日語:信じていた仲間達にダンジョン奥地で殺されかけたがギフト『無限ガチャ』でレベル9999の仲間達を手に入れて元パーティーメンバーと世界に復讐&『ざまぁ! 』します!)片尾曲
中文翻譯
シロ ガラス
白烏鴉
Nowlu
-
尖らせた 惑いの最果てに
在磨尖了的困惑盡頭
-
塗り替えて 望む色味、姿に
將其重新塗繪成渴望的色調、樣貌
-
囚われて 愛でて 飼い慣らされた
被囚禁 被寵愛 被馴養的
-
あなたと 違うもので
與你不同的東西
-
またたいて 泣いて 自分だけを味方にして
閃爍著 哭泣著 只將自己視為同伴
-
翼広げたら 見えてくる
只要張開翅膀就能看見
-
風が導くまま 舵を切って
順著風的引導 轉動船舵
-
濁る空を切り裂いて
劃破混濁的天空
-
高く 届かないところまで
直到高處 無法觸及之地
-
いつかの雨も 地面跳ねて踊るわ
昔日的雨水 也會在地面上跳躍起舞
-
奪えないでしょ
奪不走的吧
-
揺るがぬ眼差し 定めた あの日に
在堅定眼神所決定的那一天
-
手なずけた 絶望の色隠して
隱藏起馴服的絕望色彩
-
探り合っても 綺麗なものなどない
即使互相試探 也沒有什麼美麗的東西
-
逃げないで なんて 媚びへつらわないで
「別逃跑」之類的 別再諂媚奉承了
-
枯れては いけないでしょ
不能就此枯萎吧
-
聴き分けて 解いて 貴方だけは 辿り着いて
請分辨 請解開 唯有你能夠抵達
-
羽を休めたら 癒えて行く
只要讓翅膀休息 傷痛便會痊癒
-
しがみつくことなど 何処かへ捨てて
將緊抓不放的執念 拋棄到某處
-
歪む 声を 響かせて
讓扭曲的聲音 迴響不絕
-
闇も 届かないところまで
直到連黑暗也無法觸及之處
-
混ざり合うのに 白黒付けたがるの
明明混合在一起 卻想要分出黑白
-
似合わないでしょ
不適合吧
-
濁る空を切り裂いて
劃破混濁的天空
-
高く 届かないところまで
直到高處 無法觸及之地
-
いつかの雨も 地面跳ねて踊るわ
昔日的雨水 也會在地面上跳躍起舞
-
奪えないでしょ
奪不走的吧
-
揺るがぬ眼差し 定めた あの日に
在堅定眼神所決定的那一天






























